OIL 28 B
FLEX
TAU UNIT
INSTRUCTIONS POUR
L'UTILISATEUR
CHAUDIÈRES
À CONDENSATION
UTILISATEUR
2
Cette notice Code 20091442 Rév. 1 (04/17) contient 20
pages.
Ces symboles sont utilisés dans certaines parties de
cette notice:
b = actions nécessitant des précautions particu-
lières et une préparation adéquate
a = actions qui NE DOIVENT absolument PAS être
effectuées
SOMMAIRE
Règles fondamentales de sécurité 4
Avertissements généraux 4
Tableau de commande 5
Sélection du mode de fonctionnement 8
Niveaux de programmation 10
Mise en service 12
Arrêt temporaire 15
Arrêt prolongé 15
Nettoyage 16
Entretien 16
Informations utiles 17
UTILISATEUR
3
Cher Client,
Nous vous remercions d'avoir choisi une chaudière
TAU UNIT OIL FLEX r, un produit innovant,
moderne, de qualité et à haut rendement, à même de garantir pendant très longtemps confort,
grand silence de fonctionnement et sécurité; notamment si vous confiez votre chaudière à un
Service d'Assistance Technique qui a été spécifiquement formé dans le but de maintenir les
appareils au plus haut niveau d'efficacité avec des coûts d'exploitation réduits, et qui dispose, au
besoin, de pièces détachées d'origine.
Cette notice d'instructions, qui a été rédigée à votre intention, contient d'importantes informations
et des conseils dont vous devez tenir compte pour utiliser votre chaudière de manière optimale.
Cordialement,
Riello
UTILISATEUR
4
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
RÈGLES FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ
a
Il est interdit de laisser des
enfants ou des personnes
handicapées non assis-
tées utiliser la chaudière.
a
Il est interdit d'actionner des
dispositifs ou des appareils
électriques tels qu'interrupteurs,
électroménagers, etc. si on sent une odeur de com-
bustible ou d'imbrûlés. Dans ce cas:
- aérer la pièce en ouvrant portes et fenêtres;
- fermer le dispositif d'arrêt du combustible;
- faire intervenir sans retard le Service d'Assistance
Technique
r
ou des professionnels qualifiés
.
a
Il est interdit d'effectuer une quelconque opération
technique ou de nettoyage avant d'avoir débranché
la chaudière du réseau d'alimentation électrique en
mettant l'interrupteur général de l'installation et le
sélecteur de fonction de l'appareil sur (I) "arrêt".
a
Il est interdit de tirer, de débrancher ou de tordre
les cordons électriques sortant de la chaudière,
même si celle-ci est débranchée du réseau d'ali-
mentation électrique.
a
Il est interdit de boucher ou de réduire les dimen-
sions des ouvertures d'aération du local d'installa-
tion. Les ouvertures d'aération sont indispensables
pour une bonne combustion.
a
Il est interdit de laisser des récipients et des subs-
tances inflammables dans le local
où la chaudière est installée.
a
Il est interdit de toucher la
chaudière si on est pieds nus
ou mouillé sur certaines par-
ties du corps.
a
Il est interdit d'éteindre la chau-
dière si la température extérieure peut
descendre au-dessous de ZÉRO (risque de gel).
b
Cette notice ainsi que celle destinée à l’installateur
et au Service d’Assistance Technique font
partie intégrante de la chaudière et doivent
par conséquent être conservées avec soin et
TOUJOURS accompagner la chaudière, même en
cas de cession à un autre propriétaire ou utilisateur
ou de transfert sur une autre installation. Si ces
notices ont été abîmées ou perdues, en demander
d’autres exemplaires au Service d’Assistance
Technique
r le plus proche.
b
L’installation de la chaudière
doit être effectuée par une
entreprise agréée. Ladite
entreprise devra délivrer au
propriétaire la déclaration
de conformité spécifiant
que l’installation a été réalisée
selon les règles de l’art, c’est-
à-dire conformément aux normes en vigueur et
aux indications données par r dans la notice
fournie avec l’appareil.
b
En cas de fuites d’eau, débrancher la chaudière
du réseau d’alimentation électrique, fermer
l’alimentation hydraulique et faire appel le plus
rapidement possible au Service d’Assistance
Technique r ou à des professionnels qualifiés.
b
Vérifier périodiquement que
la pression de service de
l’installation hydraulique
n’est pas descendue
au-dessous de la valeur
de 1 bar. Dans le cas
contraire, contacter le Service
d’Assistance Technique r ou
des professionnels qualifiés.
b
La non-utilisation de la chaudière pendant une
longue période implique la réalisation des opérations
suivantes:
- mettre l’interrupteur général de l’installation sur "arrêt"
- fermer les robinets du combustible et de l’eau de
l’installation de chauffage
- vidanger l’installation de chauffage s’il y a un risque
de gel.
b
La chaudière ne doit être destinée qu’à
l’utilisation prévue par r pour laquelle elle a
été spécialement réalisée. r décline toute
responsabilité contractuelle et extracontractuelle
en cas de dommages causés à des personnes,
des animaux ou des biens et dus à des erreurs
d’installation, de réglage, d’entretien ou à une
utilisation anormale.
Ne pas oublier que l'utilisation de produits qui emploient des combustibles, de l'énergie électrique et de l'eau implique
le respect de certaines règles fondamentales de sécurité telles celles qui suivent:
UTILISATEUR
5
TABLEAU DE COMMANDE
INFORMATIONS PRIMAIRES / INTERFACE COMMANDES
1
8-9
1017 11
732 5 64
12131516 14
8
9
18
1 - Signalisation déclenchement thermostat de sécurité.
2 - Régulateur électronique.
3 - Touche activation/désactivation mode sanitaire (uniquement en présence d’un préparateur à distance,
accessoire). S'il est activé, une barre s'affiche au-dessous du symbole «
v
».
4 - Afficheur.
5 - Touche de sélection du mode de fonctionnement. Une barre se positionne au niveau des symboles :
s AUTOMATIQUE
o CONFORT permanent
l RÉDUIT permanent
F REFROIDISSEMENT
b Protection hors-gel. Le symbole «
t
» s'affiche.
6 - Touche infos «
i ».
7 - Signalisation mise en sécurité brûleur.
8 - Réarmement manuel du thermostat des fumées. Accessible en dévissant le capuchon de protection.
9 - Réarmement manuel du thermostat de sécurité. Accessible en dévissant le capuchon de protection.
10 - Bouton de réarmement à distance du brûleur.
11 - Touche «
p
» pour sélection des fonctions Ramonage/Test thermostat de sécurité.
12 - Touche «
R
» de sélection du mode de fonctionnement manuel.
13 - Touche de validation valeur réglée.
14 - Bouton pour modification valeur.
15 - Touche « Quitter » (ESC).
16 - Connecteur BUS PC.
17 - Interrupteur principal.
18 - Fusible.
Sur bord inférieur
UTILISATEUR
6
F
G
E
B
C
D
A
1
2
2
1
3
INFORMATIONS SECONDAIRES / AFFICHAGE
A - Mode de fonctionnement sanitaire : Marche ou Arrêt.
B - Modes de fonctionnement du circuit de chauffage :
s AUTOMATIQUE
o CONFORT permanent
l RÉDUIT permanent
F REFROIDISSEMENT
b Protection hors-gel. Le symbole «
t
» s'affiche.
C - Petit afficheur numérique : affichage heure.
D - Zone messages.
E - Signalisation programme de chauffage journalier.
F - Grand afficheur numérique : affichage de la valeur actuelle.
G - Symboles d'affichage :
f Brûleur en marche
B Remplacer batterie (valable uniquement pour unité d'ambiance,
non fournie)
w Fonction vacances active
n Présence erreur. Appuyer sur la touche
i pour afficher le message
d'erreur et sur la touche ESC pour revenir à l'affichage standard.
C Attendre : processus en cours d'exécution.
h Maintenance - mode de fonctionnement manuel ou ramonage.
Référence au circuit de chauffage.
ECO Chauffage temporairement arrêté - fonction ECO active.
UTILISATEUR
7
G1
H1
F1
C1
D1
E1
A13B1
Température de chaudière
5
AFFICHAGE STANDARD
- Fonction hors-gel installation : les pompes sont acti-
vées en fonction de la température extérieure actuelle,
même s'il n'y a pas de demande de chaleur.
Si la température extérieure est inférieure à -4°C, on a
l'activation des pompes ; si la température extérieure
est comprise entre -5° et 1,5°C, les pompes fonc-
tionnent pendant 10 minutes à des intervalles de 6
heures ; si la température extérieure est supérieure à
1,5°C, les pompes ne fonctionnent pas.
-
Fonction « ramonage » : active le brûleur pour obtenir les
conditions de fonctionnement nécessaires pour effectuer
l'analyse de combustion. Pour obtenir le fonctionnement
continu du brûleur, la température maximale de fonction
-
nement est la consigne maximum de chaudière.
Au début, toutes les charges sont bloquées, ce qui
permet à la chaudière d'atteindre la consigne de 64°C
le plus rapidement possible.
Une fois cette valeur atteinte, les circuits de chauffage
sont de nouveau desservis un par un, pour évacuer la
chaleur de manière à ce que le brûleur reste en marche.
Remarques fonctionnelles
Le tableau de commande de la chaudière TAU UNIT OIL FLEX r contrôle :
-
Fonction thermostat limite électronique (param. 2310) :
désactive le brûleur si la température de chaudière
franchit la limite maxi, qui coïncide avec la consigne
maximum de chaudière (param. 2212 = 80 °C).
-
Fonction priorité sanitaire : prévoit qu'en cas de
demande simultanée de chauffage et d'eau chaude
sanitaire (ECS), uniquement en présence d’un prépa
-
rateur à distance accessoire, la puissance de la chau-
dière soit consacrée principalement à l'ECS.
-
Fonction contrôle enclenchements/coupures : afin d'évi-
ter les mises en marche-arrêts répétés, la chaudière
reste en marche pendant un temps minimum. Toutefois,
si la température de chaudière dépasse la consigne
d'un seuil fixé (param. 2240), la chaudière s'arrête.
- Fonctions de protection pour capteurs solaires :
- Protection hors-gel capteur (param. 3840)
- Protection surchauffe capteurs (param. 3850)
- Protection pompe contre phase vapeur du fluide
caloporteur (param. 3860).
A1 - Mode de fonctionnement sanitaire : Marche ou Arrêt.
En appuyant sur la touche (3), la barre s'active ou se désactive.
B1 - Modes de fonctionnement du circuit de chauffage.
En appuyant sur la touche (5), la barre se positionne au-dessous du symbole du mode correspondant.
C1 - Heure actuelle.
D1 - Chauffage en mode CONFORT.
E1 - Zone messages.
F1 - Signalisation programme de chauffage journalier.
G1 - Valeur actuelle de la température chaudière
(si « param. 22=Permanent », c'est la dernière information sélectionnée dans le « Mode
Informations » qui sera affichée.)
H1 - Brûleur en marche.
UTILISATEUR
8
SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT
5
Température de chaudière
3
Température de chaudière
Eau Chaude Sanitaire (ECS)
v
La production d'ECS peut être activée, uniquement en
présence d’un préparateur à distance (accessoire), en
appuyant sur la touche (3). Une barre se positionne au-
dessous du symbole correspondant.
ON : ECS préparée selon le programme horaire défini
(param. 560 à 566).
OFF : aucune préparation, mais fonction de protection
active.
b Un cycle de préparation d'ECS (PUSH) peut aussi
être activé en appuyant sur la touche (3) pendant au
moins 3 s.
Automatique
s
Dans le mode automatique, la température ambiante est réglée selon le programme horaire défini.
Caractéristiques :
- Chauffage selon le programme défini.
- Consigne de température à la consigne confort « o » ou à la consigne réduit « l ».
- Fonctions de protection actives.
- Commutation automatique été/hiver (fonctions ECO) et limite chauffage 24 h active.
Permanent
o
ou
l
Dans le mode permanent, la température ambiante est réglée selon le régime choisi :
o Chauffage à la consigne confort
l Chauffage à la consigne réduit
Caractéristiques :
- Chauffage sans programme horaire
- Fonctions de protection actives
- Commutation automatique été/hiver (fonctions ECO) et limite chauffage 24 h inactive en cas de chauffage à la
consigne confort (voir param. 730, 732).
Protection
b
En mode protection, le chauffage est désactivé, mais l'installation est protégée contre le gel (s'il n'y a aucune coupure
de l'alimentation électrique).
Caractéristiques :
- Chauffage éteint.
- Consigne de température à la consigne hors-gel.
- Fonctions de protection actives.
- Commutation été/hiver (fonctions ECO) et limites de chauffe journalières actives
En appuyant sur la touche (5), la barre se positionne
au-dessous du symbole du mode de fonctionnement
correspondant.
UTILISATEUR
9
Informations i
En appuyant sur la touche informations (6), on peut voir :
- Les possibles erreurs ou alarmes pour maintenance (voir par. « Codes Erreur/Maintenance »)
- Messages spéciaux.
Autres affichages :
b Étant donné qu'ils dépendent de la configuration et de l'état de fonctionnement, certaines lignes pourraient
ne pas s'afficher.
Mode manuel
R
Avec le mode manuel actif, on voit s'afficher le symbole
« h » et les relais sont activés/désactivés non pas selon
le programme de chauffage, mais selon la consigne
manuelle, à régler après avoir appuyé sur la touche infos
(6).
12 11 6
Température de chaudière
- Température ambiante
- Température ambiante mini
- Température ambiante maxi
- Consigne ambiante 1
- Consigne ambiante 2
- Consigne ambiante 3
- Température départ cascade
-
Température de chaudière
- Température extérieure
- Température extérieure mini
- Température extérieure maxi
- Température ECS 1
- Température ECS 2
- Température ballon tampon 1
- Température ballon tampon 2
- Température ballon tampon consigne
- Température départ 1
- Consigne température départ 1
- Température départ 2
- Consigne température départ 2
- Température départ 3
- Consigne température départ 3
- Température capteur 1
- Température chaudière à bois
- Température départ solaire
- Température retour solaire
- Rendement 24 heures énergie solaire
- Rendement total énergie solaire
- Température piscine
- Consigne piscine
-
État circuit 1
- État circuit 2 (non actif)
- État circuit 3
- État circuit de refroidissement
-
État ECS
- État chaudière
- État collecteur solaire
- État chaudière à combustible solide
- État ballon d'accumulation
- État piscine
- Message d’erreur
- Message entretien
- Fonction séchage contrôlé
-
Date et heure
- Téléphone centre d'assistance
UTILISATEUR
10
Il y a 4 niveaux de programmation :
- Utilisateur final.
- Mise en service.
- Spécialiste (Installateur).
- OEM (Constructeur).
Pour les paramètres visualisés au niveau Utilisateur, voir
le par. « Liste des paramètres utilisateur »
Pour atteindre le niveau de programmation désiré, procé-
der comme suit :
- Se mettre en affichage standard.
S'il n'apparaît pas, il peut être nécessaire d'appuyer
plusieurs fois sur la touche « ESC ».
Appuyer sur la touche « OK ».
Appuyer sur la touche infos «
i » pendant 3 s.
- Faire défiler le menu avec le bouton, sélectionner le
niveau de programmation désiré et appuyer sur la
touche « OK ».
b
- En appuyant sur la touche « ESC », on revient en
arrière d'un pas : la valeur réglée n'est pas enregistrée.
- Si on ne fait aucune modification pendant 8 minutes, on
revient à l'affichage standard.
- Les lignes de programmation peuvent être cachées,
en fonction du type de configuration et du niveau
(Utilisateur final, Mise en service, ...).
b Les paramètres des niveaux Mise en service,
Spécialiste (Installateur) et OEM (Constructeur) ne
doivent être modifiés que par le Service d'Assis-
tance Technique r.
EXEMPLE : RÉGLAGE DE L'HEURE ACTUELLE
- Se mettre en affichage standard et appuyer sur la
touche « OK ».
- La zone des messages de l'afficheur montre des pages
opérationnelles. Tourner le bouton jusqu'à atteindre la
ligne « Heure et date ».
Pour valider, appuyer sur « OK ».
Température de chaudière
Utilisateur final
Mise en service
Heure et date
Unité d’exploitation
NIVEAUX DE PROGRAMMATION
UTILISATEUR
11
- La zone des messages de l'afficheur montre l'heure
actuelle.
Appuyer sur « OK ».
- L'afficheur montre l'heure qui clignote. Tourner le bou-
ton jusqu'à ce que le réglage soit correct.
Valider par « OK ».
- L'afficheur montre les minutes qui clignotent. Tourner le
bouton jusqu'à ce que le réglage soit correct.
Valider par « OK ».
Le réglage est enregistré et l'afficheur arrête de clignoter.
On peut continuer la programmation ou appuyer sur la
touche de sélection du mode de fonctionnement (5) pour
revenir à l'affichage standard.
EXEMPLE DE STRUCTURE DU MENU
Heures/minutes
Heure et date
Heures/minutes
Heure et date
Heures/minutes
Heure et date
Heures/minutes
Heure et date
Heures/minutes
Heure et date
5
Heure et date
Paramètres du niveau Spécialiste (Installateur)
Heures/minutes Heures 1...24 h
Unité d'exploitation Jour/mois Minutes 0...60 min
Progr. horaire circuit ch 1 Année
Prog. horaire 3 / CCP Début heure d'été
Vacances circuit CH1 Fin heure d'été
Paramètres de diagnostic
UTILISATEUR
12
ON
OFF
Température de chaudière
Heure et date
Unité d’exploitation
MISE EN SERVICE
La première mise en service de la chaudière doit être effectuée par le Service d’Assistance Technique r après quoi
elle pourra fonctionner automatiquement.
Il sera toutefois possible de remettre la chaudière en marche sans faire appel au Service Technique ; par exemple
après une période d’absence prolongée. Dans ce cas, effectuer les contrôles et les opérations suivants:
-
Vérifier que les robinets du combustible et de l’eau des
installations de chauffage et sanitaire sont ouverts
- Vérifier que la pression du circuit hydraulique, à froid,
est toujours supérieure à 1 bar et inférieure à la limite
maximale prévue pour l’appareil. Dans le cas contraire,
contacter le Service d’Assistance Technique r.
- Mettre l'interrupteur général de l'installation et l'interrup-
teur principal du tableau de commande sur « marche ».
Vérifier que l'afficheur s'allume.
- À la mise sous tension, la chaudière effectue une
séquence de vérification, qui peut durer quelques
minutes, après quoi il se met en marche et l'afficheur
visualise la température de chaudière.
Sur le tableau de commande de la chaudière :
- Appuyer sur « OK »,
sélectionner « Unité d'exploitation » et « OK »
sélectionner « Langue » et « OK »
et définir la langue désirée.
POUR LA CONFIGURATION, FAIRE RÉFÉRENCE À LA
NOTICE : « PARAMÈTRES UTILISATEUR ».
UTILISATEUR
13
Réglage consigne température ambiante
Pour le réglage de la température ambiante confort, agir
directement sur le bouton (14).
Pour le réglage de la température ambiante réduite :
- Appuyer sur la touche « OK » (13)
- Sélectionner « Circuit de chauffage 1 »
- Régler la consigne de la température ambiante réduite.
b Chaque fois qu'on effectue une modification, attendre
environ 2 heures afin de permettre l'adaptation de la
température ambiante.
b S'il n'y a aucune unité d'ambiance, la consigne d'am-
biance agit selon une translation de la courbe clima-
tique.
- Appuyer sur la touche (5) jusqu'à atteindre le mode
« Automatique » (b).
- Si l'installation est équipée d'une unité d'ambiance,
vérifier qu'elle est « active » et programmer, avec le
bouton, la consigne d'ambiance (~20°C) :
- Appuyer sur la touche « Présence » (o/l) et faire
apparaître le symbole « o ».
- Appuyer sur « ESC » et se mettre en affichage stan-
dard.
- Si plusieurs circuits de chauffage sont présents, il faut
programmer la consigne d'ambiance pour chaque cir-
cuit.
Le deuxième circuit (accessoire) peut être direct ou
mélangé.
- Appuyer sur la touche « OK ».
- Sélectionner « Circuit de chauffage 1-2-3 » et «
OK
»
régler ensuite :
- la consigne température ambiante confort (param.
710-1010-1310) ;
- la consigne ambiante réduite (param. 712-1012-
1312) ;
- la pente de la courbe (par. 720-1020-1320).
Consigne confort
14
5
13
Consigne confort
UTILISATEUR
14
Erreur
30 : Sonde départ 1
Dans le cas où il se produirait des anomalies de mise en
marche ou de fonctionnement de la chaudière, on verra
s'afficher le symbole « n ». Appuyer sur la touche « Infos
» (
i) pour faire apparaître le type de erreur. Voir le par. «
Codes Erreur/Maintenance ».
Uniquement pour les modèles « 28/120 » et en pré-
sence d'un préparateur à distance (accessoire)
- Appuyer sur la touche « v » pour activer la production
d'ECS. Une barre apparaît au-dessous du symbole cor-
respondant.
- Appuyer sur la touche « OK »
- Sélectionner « ECS » et « OK ».
- Configurer
le param. 1610 « consigne confort »
- Pour définir le programme hebdomadaire de prépa-
ration ECS, sélectionner « Prog. horaire 4 / ECS » et
« OK ».
Température de chaudière
- Pour définir le programme hebdomadaire de chauffage :
- Appuyer sur la touche « OK »
- Sélectionner « Progr. horaire circuit CH 1 » et « OK ».
4
3,5
3
2,75 2,5 2,25
2
1,75
1,5
1,25
1
0,75
0,5
0,25
20
30
40
50
60
70
80
90
100
°C
30
40
50
60
70
80
90
100
°C
10 0 -10 -20 -30 °C 20 10 0 -10 -20 -30 °C
4
3,5
3
2,75 2,5
2,25
2
1,75
1,5
1,25
1
0,75
0,5
0,25
Température extérieure
Température de départ
b
La pente de la courbe caractéristique ne doit être programmée que par le Service d'assistance technique
r.
b
S'il n'y a aucune unité d'ambiance, la consigne d'ambiance, réglée sur le tableau de commande, agit selon
un déplacement parallèle des courbes caractéristiques.
PENTE DE LA COURBE CARACTÉRISTIQUE
UTILISATEUR
15
ARRÊT TEMPORAIRE
ARRÊT PROLONGÉ
ON
OFF
5
Température de chaudière
En cas d'absences temporaires, week-ends, voyages de
courte durée, etc., procéder comme suit :
- Appuyer sur la touche (5) jusqu'à atteindre le mode
« Protection » (b).
L'alimentation électrique (signalée par l'afficheur allumé)
et l'alimentation du combustible restant actives, la chau-
dière est protégée par la fonction hors-gel :
Hors-gel chaudière : si la température de la chaudière
est inférieure à 5°C, le brûleur s'allume à la puissance
maximale jusqu'à ce que la température de chaudière
arrive à 40°C.
Hors-gel installation : active uniquement avec sonde
extérieure raccordée. Si la température extérieure est
inférieure à -4°C, on a l'activation des pompes ; si la
température extérieure est comprise entre -5° et 1,5°C,
les pompes fonctionnent pendant 10 minutes à des
intervalles de 6 heures ; si la température extérieure est
supérieure à 1,5°C, les pompes ne fonctionnent pas.
La non-utilisation de la chaudière pendant une longue
période implique la réalisation des opérations suivantes :
- Mettre l'interrupteur principal du tableau de commande
sur « Arrêt » et vérifier que l'afficheur s'éteint.
- Mettre l'interrupteur général de l'installation sur « arrêt ».
- Fermer les robinets du combustible et de l'eau des ins-
tallations de chauffage et sanitaire.
b Dans ce cas les systèmes hors-gel sont désac-
tivés. Vidanger les installations de chauffage et
sanitaire s'il y a un risque de gel.
UTILISATEUR
16
Le nettoyage de l'habillage extérieur de la chaudière et
du tableau de commande doit être effectué avec des
chiffons mouillés d'eau et de savon.
En cas de taches tenaces, mouiller le chiffon avec un
mélange contenant 50% d'eau et d'alcool dénaturé ou
avec des produits spécifiques.
Une fois le nettoyage terminé, sécher la chaudière.
b Avant de nettoyer les panneaux, retirer la feuille
de protection (F) présente sur le panneau frontal
ainsi que sur le tableau de commande.
b La chambre de combustion et le parcours des
fumées doivent être nettoyés périodiquement par
le Service d'Assistance Technique r ou par des
professionnels qualifiés.
a
N'utiliser ni produits abrasifs ni essence ou trichlo-
réthylène.
a
Il est interdit d’effectuer toute opération de net-
toyage avant d’avoir isolé la chaudière du réseau
d’alimentation électrique en mettant l’interrupteur
général de l’installation sur « arrêt » et le sélecteur
de fonction du tableau de commande sur (I) "arrêt".
Ne pas oublier que le DPR italien du 26 août 1993 n°
412 OBLIGE LE RESPONSABLE DE L'INSTALLATION
DE CHAUFFAGE à confier L'ENTRETIEN PÉRIODIQUE
À DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS.
Le Service d'Assistance Technique r peut remplir
cette importante obligation légale et donner aussi d'im-
portantes informations sur les possibilités d'ENTRETIEN
PROGRAMMÉ, qui est synonyme de:
- plus grande sécurité
- respect des lois en vigueur
- tranquillité de ne risquer aucune sanction en cas de
contrôles.
NETTOYAGE
ENTRETIEN
F
F
UTILISATEUR
17
INFORMATIONS UTILES
Vendeur: .....................................................................................................................................
M.
.........................................................................................................................................................
Rue ....................................................................................................................................................
Tél. .....................................................................................................................................................
Service d’Assistance Technique: ............................................................
M. .........................................................................................................................................................
Rue ....................................................................................................................................................
Tél. .....................................................................................................................................................
Fournisseur du combustible: .......................................................................
M. .........................................................................................................................................................
Rue ....................................................................................................................................................
Tél. .....................................................................................................................................................
Installateur: .............................................................................................................................
M.
........................................................................................................................................................
Rue ....................................................................................................................................................
Tél. .....................................................................................................................................................
Date Intervention
Date Quantité fournie Date Quantité fournie Date Quantité fournie Date Quantité fournie
UTILISATEUR
18
UTILISATEUR
19
RIELLO S.p.A.
Via Ing. Pilade Riello, 7
37045 - Legnago (VR)
www.riello.com
Dans un souci constant d’amélioration de toute sa production, l’Entreprise se réserve le droit d’apporter toutes modifi cations jugées
nécessaires aux caractéristiques esthétiques et dimensionnelles, aux données techniques, aux équipements et aux accessoires.