INSTRUCTIONS POUR LE RESPONSABLE DE
L’INSTALLATION, POUR L’INSTALLATEUR ET POUR LE
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
CHAUDIÈRES
MURALES
À CONDENSATION
q
MODÈLE COMBUSTIBLE CODE
q
50 M RES Méthane - G.P.L. 4040991
q
50 M Méthane - G.P.L. 4040988
q
100 M Méthane - G.P.L. 4040989
q
100 S Méthane - G.P.L. 4040990
q
100 S RES Méthane - G.P.L. 4040992
2
GAMME
CONFORMITÉ
Les chaudières
q
r sont conformes à:
• Directive Gaz 90/396/CEE
• Directive Rendements 92/42/CEE
(✫✫✫✫)
• Directive Compatibilité Électromagnétique 89/336/CEE
• Directive Basse Tension 73/23/CEE
• Normes relatives aux chaudières à condensation 677.
0085
3
GARANTIE
Cher Technicien,
Nous vous remercions d’avoir proposé une chaudière
q
r un appareil de qualité,
fiable, efficace et sûr, destiné à assurer un bien-être optimal pendant longtemps.
Certains de ne rien avoir à ajouter ni à vos compétences ni à vos capacités techniques, nous
avons quand même souhaité rédiger la présente notice afin de fournir certaines informations que
nous jugeons nécessaires pour une installation correcte et plus facile de la chaudière.
Cordialement
Riello S.p.A.
Le groupe thermique
q
r bénéficie d’une GARANTIE SPÉCIFIQUE à partir de la
date de validation par le Service d’Assistance Technique r de votre zone, dont vous trouverez
les coordonnées dans les pages jaunes à la rubrique Chaudières.
Nous vous invitons donc à vous adresser au plus vite à ce Service Technique r qui effectuera
GRATUITEMENT la mise en service de la chaudière dans les conditions prévues dans le CERTIFICAT
DE GARANTIE fourni avec la chaudière, que nous vous conseillons de lire attentivement.
GÉNÉRALITÉS
Avertissements généraux p. 5
Règles fondamentales de sécurité 5
Description de l’appareil 6
Dispositifs de sécurité 6
Identification 7
Structure 8
Caractéristiques techniques 9
Accessoires 9
Circuit hydraulique 10
Positionnement des sondes 11
Circulateurs 12
Schémas électriques 14
Tableaux de commande 18
Interface utilisateur 19
- Mode Afficheur 20
- Mode Visualisation 20
- Variation des paramètres utilisateur 21
- Mode Moniteur 22
- Mode Programmation pour l’installateur 23
- Mode Test 24
- Mode Erreur 24
- Blocage permanent 24
INSTALLATEUR
Réception du produit p. 25
Dimensions et poids 25
Manutention 26
Local d’installation de la chaudière 26
Montage sur des installations anciennes ou
à moderniser 27
Installation de la chaudière 28
Raccordements hydrauliques 28
Raccordements combustible 30
Évacuation des fumées et amenée de
l’air comburant 30
Raccordements électriques 33
Installation de la sonde extérieure 35
Remplissage et vidange des installations 36
Préparation à la première mise en service 38
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
Première mise en service p. 39
Contrôles pendant et après la première mise
en service 41
Réglage des paramètres fonctionnels 45
Configuration des paramètres de chauffage 45
Configuration des paramètres eau
chaude sanitaire 47
Réglage de la thermorégulation 48
Configuration des adresses
pour mises en cascade
54
Codes anomalies 56
Liste des paramètres 58
Transformation d’un type de gaz à un autre 60
Réglages 62
Arrêt temporaire 63
Arrêt pour de longues périodes 63
Entretien 64
Nettoyage de la chaudière et démontage
des composants internes 64
Éventuelles anomalies et remèdes 69
Ces symboles sont utilisés dans certaines parties de
cette notice :
b ATTENTION = actions nécessitant des précau-
tions particulières et une préparation adéquate.
a INTERDIT = actions qui NE DOIVENT EN AUCUN
CAS être accomplies.
Cette notice code 068755FR - Rév. 0 (06/06) contient 72
pages.
SOMMAIRE
4
SOMMAIRE
GÉNÉRALITÉS
5
a
Il est interdit de laisser des enfants ou des person-
nes handicapées non assistées utiliser la chau-
dière.
a
Il est interdit d’actionner des dispositifs ou des appa-
reils électriques tels qu’interrupteurs, électroména-
gers, etc. si on sent une odeur de combustible ou
d’imbrûlés. Dans ce cas :
- aérer la pièce en ouvrant portes et fenêtres ;
- fermer le dispositif d’arrêt du combustible ;
- faire intervenir sans retard le Service d’Assistance
Technique r ou des professionnels qualifiés.
a
Il est interdit de toucher la chaudière si on est pieds
nus ou mouillé sur certaines parties du corps.
a
Il est interdit d’effectuer une quelconque opération
technique ou de nettoyage avant d’avoir débranché
la chaudière du réseau d’alimentation électrique
en mettant l’interrupteur général de l’installation sur
« arrêt ».
a
Il est interdit de modifier les dispositifs de sécurité
ou de régulation sans l’autorisation et les indications
du fabricant de la chaudière.
a
Il est interdit de boucher l’évacuation des condensa-
ts.
a
Il est interdit de tirer, de débrancher ou de tordre les
cordons électriques sortant de la chaudière, même
si celle-ci est débranchée du réseau d’alimentation
électrique.
a
Il est interdit de boucher ou de réduire les dimen-
sions des ouvertures d’aération du local d’installa-
tion.
a
Il est interdit d’exposer la chaudière aux agents
atmosphériques. Cette dernière n’est pas conçue
pour fonctionner à l’extérieur et ne dispose pas de
systèmes antigel suffisants.
a
Il est interdit d’éteindre la chaudière si la températu-
re extérieure peut descendre au-dessous de ZÉRO
(risque de gel).
a
Il est interdit de laisser des récipients et des sub-
stances inflammables dans le local où la chaudière
est installée.
a
Le matériel d’emballage peut être très dangereux.
Ne pas le laisser à la portée des enfants et ne pas
l’abandonner n’importe où. Il doit être éliminé con-
formément à la législation en vigueur.
Ne pas oublier que l’utilisation de produits qui emploient des combustibles, de l’énergie électrique et de l’eau implique
le respect de certaines règles fondamentales de sécurité telles celles qui suivent :
b
Une fois l’emballage retiré, s’assurer que la fourni-
ture n’a pas subi de dommages et qu’elle est com-
plète ; dans le cas contraire, s’adresser à l’Agence
r ayant vendu la chaudière.
b
L’installation de la chaudière
q
doit être
effectuée par une entreprise agréée. Ladite entrepri-
se devra délivrer au propriétaire la déclaration de
conformité spécifiant que l’installation a été réalisée
selon les règles de l’art, c’est-à-dire conformément
aux normes en vigueur et aux indications données
par r dans la notice fournie avec l’appareil.
b
La chaudière ne doit être destinée qu’à l’utilisation
prévue par r, pour laquelle elle a été spécia-
lement réalisée. r décline toute responsabi-
lité contractuelle et extracontractuelle en cas de
dommages causés à des personnes, des animaux
ou des biens, dus à des erreurs d’installation, de
réglage ou d’entretien ou, encore, à une utilisation
anormale.
b
En cas de fuites d’eau, débrancher la chaudière du
réseau d’alimentation électrique, fermer l’alimenta-
tion hydraulique et faire appel le plus rapidement
possible au Service d’Assistance Technique r
ou à des professionnels qualifiés.
b
Vérifier périodiquement que l’évacuation des con-
densats est libre de toute obstruction.
b
Vérifier périodiquement que la pression de service
de l’installation hydraulique à froid est 1,5 bar et
inférieure à la limite maximale prévue pour l’ap-
pareil. Si tel n’est pas le cas, contacter le Service
d’Assistance Technique r ou des professionnels
qualifiés.
b
La non-utilisation de la chaudière pendant une lon-
gue période implique au moins la réalisation des
opérations suivantes :
- mettre l’interrupteur général de l’installation sur
« arrêt » ;
- fermer les robinets du combustible et de l’eau de
l’installation de chauffage ;
- vidanger l’installation de chauffage s’il y a un risque
de gel.
b
L’entretien de la chaudière doit être effectué au
moins une fois par an.
b
Cette notice fait partie intégrante de la chaudière
et doit par conséquent TOUJOURS être conservée
avec soin et accompagner la chaudière, même en
cas de cession à un autre propriétaire ou utilisateur
ou de transfert sur une autre installation. Si la notice
a été abîmée ou perdue, en demander un autre
exemplaire au Service d’Assistance Technique r
le plus proche.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
RÈGLES FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ
GÉNÉRALITÉS
6
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
q
est une chaudière murale à condensation,
uniquement destinée au chauffage, avec brûleur à prémé-
lange, comprenant un ou deux éléments thermiques selon
le modèle.
q
peut être mise en cascade avec d’autres
générateurs de manière à réaliser des centrales ther-
miques modulaires formées de chaudières raccordées
hydrauliquement et dont les contrôleurs électroniques
communiquent via un bus. La puissance utile de chaque
élément thermique atteint 48,50 kW (100 %, 50°C-30°C)
et elle est modulante de 30 % à 100 %. Le rendement
atteint 108,7 % et les basses températures des fumées
d’évacuation permettent l’adoption d’un conduit d’évacua-
tion des fumées en polypropylène autoextinguible (classe
B1) d’un diamètre de 50 mm seulement pouvant atteindre
une hauteur équivalente globale de 30 mètres. Grâce à
la flexibilité de la carte électronique, on peut effectuer un
raccordement rapide à tout type d’installation de chauffage
et de production d’eau chaude sanitaire avec préparateur,
et gérer en même temps jusqu’à trois circuits fonctionnant
à trois températures différentes. L’activation des éléments
thermiques en cascade peut être effectuée, non seulement
selon le système de rotation classique de l’allumage, mais
aussi de manière à ce que, une fois atteint un certain
pourcentage de puissance du premier élément, on ait le
démarrage des éléments suivants, tous avec le même
facteur de charge.
Cela permet la répartition de la puissance fournie sur
plusieurs échangeurs de chaleur avec un rapport puis-
sance/surface d’échange particulièrement favorable pour
l’exploitation de la chaleur latente de condensation.
Grâce à des accessoires dédiés, on peut équiper la chau-
dière d’une vanne à deux voies ou d’un circulateur, ou
amener l’air comburant de l’extérieur.
Cela permet de pouvoir s’adapter à de multiples configu-
rations d’installation.
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
La chaudière
q
est équipée des dispositifs de sécurité suivants, installés sur chaque élément thermique :
Thermostat de sécurité à réarmement automatique :
intervient en bloquant le brûleur lorsque la température
de départ dépasse 90°C.
Diagnostic circuit hydraulique : le débit minimal du flui-
de caloporteur pour chaque élément thermique est con-
trôlé par un pressostat différentiel eau et par un système
électronique de sécurité contrôlant une sonde de départ
et une sonde de retour. L’appareil est mis en sécurité en
cas de manque d’eau ou de circulation insuffisante.
Sécurité évacuation des fumées : la sonde des fumées,
qui se trouve sur la partie inférieure de l’échangeur, pro-
voque une anomalie en cas de température élevée des
fumées (> 80°C). De plus, le flotteur présent dans le
siphon empêche les fumées de passer par l’évacuation
des condensats.
Sécurité ventilateur : la vitesse de rotation du ventila-
teur est constamment surveillée par l’intermédiaire d’un
dispositif compteur de tours à effet Hall.
Les chaudières
q
sont prévues pour la
mise en cascade et cela permet la réalisation de cen-
trales thermiques compactes et très souples grâce au
rapport de modulation élevé du système.
b L’intervention des dispositifs de sécurité indique un
dysfonctionnement de la chaudière potentiellement
dangereux ; le cas échéant, contacter immédiate-
ment le Service d’Assistance Technique r.
Il est donc possible, après une courte attente, d’es-
sayer de remettre la chaudière en service (voir chapitre
Première mise en service).
a La chaudière ne doit pas être mise en service, pas
même temporairement, si les dispositifs de sécurité
ne fonctionnent pas ou ont été modifiés.
b Le remplacement des dispositifs de sécurité doit
être effectué par le Service d’Assistance Technique
r, uniquement avec des composants d’origine
du fabricant. Se référer au catalogue des pièces
détachées fourni avec la chaudière.
Après avoir effectué la réparation, vérifier que la chau-
dière fonctionne correctement.
Les collecteurs hydrauliques et le collecteur des fumées
pour installations en cascade sont également disponibles.
Les principales caractéristiques de la chaudière
q
sont les suivantes :
- brûleur à air soufflé à prémélange avec rapport air-gaz
constant ;
- puissance de 16,3 à 100 kW (modèles 100 M et 100 S) ;
- puissance thermique jusqu’à 450 kW, en raccordant
en cascade jusqu’à 9 éléments thermiques avec le kit
hydraulique (code 4030071) disponible à part ;
- température maximale de sortie des fumées 80°C ;
- longueur globale d’évacuation des fumées et d’amenée
de l’air comburant : 30 m maxi avec Ø 50 mm ;
- raccordement rapide des collecteurs eau et gaz (en
option), avec sortie à droite ou à gauche ;
- gestion et contrôle par microprocesseur avec autodia-
gnostic visualisé par LEDs et afficheur ;
- possibilité pour le contrôleur électronique d’activer en
cascade jusqu’à 60 éléments thermiques ;
- fonction antigel activée par la température extérieure
et/ou par la température de la chaudière ;
- pré-équipement pour thermostat d’ambiance sur les
zones à haute et basse température ;
- sonde extérieure de validation de la fonction de contrôle
climatique ;
- fonction de post-circulation pour les circuits de chauffage
et sanitaire ;
- priorité réglable sur eau chaude sanitaire, circuit haute ou
basse température ;
- possibilité de gérer deux circuits à point fixe ou avec
réglage climatique avec deux courbes distinctes ;
- inversion automatique de l’ordre d’allumage des brû-
leurs ;
- fonction urgence : permet, en cas de défaut de la carte
Master, de contrôler quand même les cartes Slaves.
Modèles
50 M RES - 50 M - 100 M
Modèles
100 S RES - 100 S
GÉNÉRALITÉS
7
Les chaudières peuvent être identifiées par :
b La modification, l’enlèvement ou l’absence des plaquettes d’identification ainsi que tout ce qui ne permettrait pas
l’identification certaine du produit rendent difficiles les opérations d’installation et d’entretien.
- Plaquette technique
Indique les données techniques et
les performances.
- Étiquette emballage
Indique le code, le numéro de fabrication et le
code-barres.
1
2
- Étiquette gaz
Elle est appliquée sur le côté du châssis et indi-
que le type de combustible utilisé par la chaudière
ainsi que le pays de destination.
Pays de destination:
Modèle appareil
Chaudière catégorie
:
:
II
2E+3+
Pressions d’alimentation gaz:
G20
G30+G31
20 mbar
G25 25 mbar
28-30/37 mbar
Régulation effectuée par le fabricant:
G20 - 20 mbar - 2H METHANE
ATTENTION
(Laterale DX)
B23, C63
068120_1_E0
Lire attentivement le manuel d’instructions
avant d’installer et mettre en service l’appareil.
IDENTIFICATION
GÉNÉRALITÉS
8
STRUCTURE
1234
6
7
8
5
10
9
11
14 13 1214 13 1214 13 12 15 15
22
20
21
19
17
18
16
1234 1234
6
7
5
10
9
11
22
20
21
19
17
18
16
1 - Ventilateur
2 - Raccord amenée air comburant
3 - Vanne gaz
4 - Raccord évacuation fumées
5 - Prise d’analyse des fumées
6 - Sonde départ
7 - Thermostat de sécurité
8 - DEUXIÈME chambre de combustion
(uniquement pour modèles 100 M et 100 S)
9 - Sonde retour
10 - Siphon pour récupération des condensats
11 - Tableau de commande (rotation 90°)
q
50 M RES - 50 M
q
100 M - 100 S RES - 100 S
12 - Alimentation gaz
13 - Retour installation
14- Départ installation
15 - Interrupteur principal
16 - Pressostat différentiel eau
17 - Robinet de vidange
18 - Sonde fumées
19 - PREMIÈRE chambre de combustion
20 - Purgeur automatique
21 - Électrode d’allumage / détection
22 - Habillage
GÉNÉRALITÉS
9
ACCESSOIRES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ACCESSOIRE CODE
Kit collecteur fumées 4030069
Kit hydraulique pour installations < 100 kW 4030070
Kit hydraulique pour installations > 100 kW 4030071
Kit contrôle à Distance 4030072
Kit vanne à deux voies 4030074
Kit pompe d’injection 4030075
Kit transformation étanche
q
50 4030085
Kit transformation étanche
q
100 4030086
Les accessoires indiqués ci-dessous sont disponibles et doivent être demandés séparément.
Combustible G20 - G25 - G30 - G31
Catégorie appareil II2E+3+
Type d’appareil B23 - C63
Puissance thermique foyer réf. PCS (mini - maxi) 16,3 - 38,7 16,3 - 50 16,3 - 100 16,3 - 77,3 16,3 - 100 kW
Puissance thermique foyer réf. PCI (mini - maxi) 15 - 34,8 15 - 45 15 - 90 15 - 69,6 15 - 90 kW
Puissance thermique utile (80°/60°C) 34,2 44,2 88,30 68,5 88,30 kW
Puissance thermique utile (50°/30°C) 37,6 48,5 96,8 75,3 96,8 kW
Rendement utile réf. PCI (80°C/60°C) 98,4 98,2 98,2 98,4 98,2 kW
Rendement utile réf. PCI (50°C/30°C) 108,2 107,7 107,7 108,2 107,7 %
Rendement utile à 30 % réf. PCI (50°C/30°C) 108,7 %
Pertes à la cheminée avec brûleur en marche 1,3 %
Perte à la cheminée avec brûleur éteint 0,1 %
Perte à la carrosserie (Tm=70°C) 0,5 %
Température fumées Temp. retour + 5 °C
CO
2 au minimum - maximum 8,4 - 9,4 %
CO Sans Air au minimum - maximum inférieur à 10 - 120 p.p.m.
NOx Sans Air au minimum - au maximum inférieur à 10 - 20 p.p.m.
Classe NOx 5
Pression maximale de service chauffage 6 bar
Température maxi admise 90 °C
Plage de sélection température eau chaudière (± 3 °C) 20-80 °C
Contenu eau 5 5 10 10 10 l
Alimentation électrique 230~50 V~Hz
Puissance électrique maxi absorbée 169 169 333 333 333 W
Degré de protection électrique X0D IP
Quantité de condensats 5,6 7,2 14,4 11,2 14,4 Kg/h
DESCRIPTION
q
50 M 100 M 100 S RES 100 S50 M RES
GÉNÉRALITÉS
10
Perte de charge côté eau de la chaudière
La chaudière
q
n’est pas équipée d’un circulateur, lequel doit être prévu sur l’installation.
Pour son dimensionnement, tenir compte de la perte de charge côté eau de la chaudière, indiquée sur le graphique
ci-après.
CIRCUIT HYDRAULIQUE
MI RI GASSC
SF
AA
1
2
3
4
5
6
7
8
0
Perte de charge (mbar)
Débit (l/h)
1200
1100
1000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 2250 30002500 2750
1 - Ventilateur
2 - Vanne gaz
3 - Purgeur automatique
4 - Brûleur
5 - Échangeur de chaleur
6 - Siphon d’évacuation
des condensats
7 - Robinet de vidange
8 - Pressostat différentiel eau
AA - Amenée d’air
SF - Évacuation des fumées
SC - Évacuation condensats
MI - Départ installation
RI - Retour installation
GAS - Alimentation gaz
GÉNÉRALITÉS
11
SONDE
DÉPART
CHAUFFAGE
THERMOSTAT
DE SÉCURITÉ
SONDE
FUMÉES
SONDE
RETOUR
CHAUFFAGE
Pour chaque élément thermique, on a les sondes/thermostats qui suivent :
POSITIONNEMENT DES SONDES
GÉNÉRALITÉS
12
CIRCULATEURS
80°C
60°C
50°C
30°C
Configuration avec circulateurs de distribution
Hauteur manométrique chaudière : 7 m CE
Débit chaudière : 2 m
3
/h pour chaque élément thermique.
Tenir compte en outre des pertes de charge des divers circuits.
80°C
60°C
50°C
30°C
Configuration avec circulateurs d'injection
Hauteur manométrique chaudière : 6 m CE
Débit chaudière : 2 m
3
/h pour chaque circulateur.
Conseil : RMX100 pour chaque élément thermique.
PB
PZ1
PZ2
PB
PZ1
PZ2
PP
V2V2
SE
SZ1
SB
SZ2
SE
SZ1
SB
SZ2
Les chaudières
q
ne sont pas équipées d’un circulateur, lequel doit être prévu sur l’installation.
Pour le choix du type de circulateur, se référer aux schémas d’installation qui suivent ; pour les courbes caractéristiques,
voir le Catalogue
r.
PB - Circulateur ballon
PZ1 - Circulateur zone 1
(haute température)
PZ2 - Circulateur zone 2
(basse température)
P - Circulateur d’injection
(accessoire)
PB - Circulateur ballon
PZ1 - Circulateur zone 1
(haute température)
PZ2 - Circulateur zone 2
(basse température)
V2 - Vanne à deux voies
(accessoire)
SZ1 - Sonde zone 1
SZ2 - Sonde zone 2
SB - Sonde ballon
SE - Sonde
extérieure
SZ1 - Sonde zone 1
SZ2 - Sonde zone 2
SB - Sonde ballon
SE - Sonde
extérieure
b
Installer les sondes SZ1, SZ2 et SB dans un doigt de gant (extérieur à la chaudière).
GÉNÉRALITÉS
13
80°C
60°C
50°C
30°C
Configuration avec circulateur de boucle et vannes sur les éléments thermiques (*)
Hauteur manométrique chaudière : 7 m CE
Débit chaudière : 2 m
3
/h pour chaque élément thermique.
Conseil : p 50 M: RMX 100; 100M/S: RMDM 40-80; 100M/S+100M/S: RMDM 50-90.
PB
PZ1
PZ2
V2V2
SE
SZ1
SB
SZ2
(*) Avec cette configuration, le circulateur du circuit à basse température est géré extérieurement
par un thermostat (voir paramètre 34 p. 59).
SZ1 - Sonde zone 1
SZ2 - Sonde zone 2
SB - Sonde ballon
SE - Sonde
extérieure
PB - Circulateur ballon
PZ1 - Circulateur zone 1 (haute température)
PZ2 - Circulateur de système
V2 - Vanne à deux voies (accessoire)
b
Installer les sondes SZ1, SZ2 et SB dans un doigt de gant (extérieur à la chaudière).
15
Bus
16
Com.
87
2
1
2
3
1
J9
23
22
21
Vanne Mix
OFF
0
20
Alarme
ON
1
18
19
J8
9
17
24V
7
6
8
1314
Entrée
analogique
NTC
Circ. 2
10 9
7
6
8
12
Circ.2
11
56
J12
4321
6
2
3
4
5
J10
28
27
Pumpe
25
24
26
Pumpe 3
Pumpe
1
2
5
4
3
J11
NTC
1
2
NTC
NTC
4
5
3
Off - Vanne Mix
a
m
gv
gv
gv
gv
Neutre 230V a.c.
Phase 230V a.c.
Terre
Terre
Terre
Terre
Phase Pompe circ.1
Neutre Pompe circ.1
Phase Pompe Sanit..
Neutre Pompe Sanit.
Neutre Vanne Mix
Phase Pompe 3
Neutre Pompe 3
J4
J2
J8
J10
R4
2
3
J3
J6
J5
J7
F1
Fusible
3.15 A
1
R6
R5
MC
R3 R2
On - Vanne Mix
Alarme
J12
2
BUS J14
1
R1
4
3
T1
Ebus contr. à distance
24V contr. à distance
Entrée analogique
T. A. circ. 1
T. A. circ. 2
2
4
J1
Ligne Bus avec connecteur
femelle pour éventuelle
connexion à une autre
chaudière type 100S.
PC
CODE-BARRES
NTC C climatique
J11 11
Commun
Commun
Commun
Commun
Commun
Commun
Commun
Commun
Commun
NTC dép. circ.
NTC dép. circ.1
NTC ballon
gv
gv
m
a
gv
gv
gv
m
a
m
a
Phase
Terre
Neutre
MASTER
Ligne Bus avec connecteur
mâle pour éventuelle
connexion à une autre
chaudière type 100S.
230V~50Hz
PB
PZ1
PZ2
VM
SZ1
SB
SE
SZ2
TA1TA2
IG
J11 4
J11 12
J11 5
J11 13
J11 6
J11 14
J11 7
J11 7
J11 14
J11 6
J11 13
J11 5
J11 12
J11
4
J11 11
IACR
J11 3
J11 10
J12 2
J12 3
J12 4
J12 4
J12 3
J12 2
J11
8
J11
1
J11
9
J11
2
J11
10
J11
3
J10 6
J10
5
J10
4
J10
3
J10
2
J10
1
J9
3
J9
2
J9
1
J8
2
J8
1
J10 6
J10 5
J10 4
J10 3
J10 2
J10 1
J9 3
J9 2
J9 1
J8 2
J8 1
1
3
7
14
1
8
J11
Pôle
principal
de terre
Jonction gainée
14
GÉNÉRALITÉS
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES
Le tableau de commande des modèles
q
50 M RES, 50 M et 100 M contient une carte Master et une ou
deux cartes Slaves selon la puissance de la chaudière. Les modèles 100 S RES et 100 S ne contiennent que deux cartes
Slaves. En cas de branchement en cascade de plusieurs chaudières, la carte Master de la chaudière
q
50
M RES, 50 M ou 100 M gère par BUS toutes les cartes des chaudières
q
100 S RES ou 100 S.
q
50 M RES - 50 M - 100 M partie 1
SLAVE 1
PC
J5
WD
T1
1
5
6
6
Aliment. Capt. Hall
J9
BUS 1
Main
J16
J12
T3
21
1
4
3
2
5
n
b
m
v
g
a
10
J4
213
a
9
m
NTC fumées
J11
6
12
5
4
m
m
a
11
4
2
4
3
13
5
6
7
J1
a
m
m
a
8
7
Soufflante (-)
NTC départ
Entrée Capt. Hall
Soufflante (+)
NTC de retour
Commun Capt. Hall
Thermostat sécurité
Vanne gaz
g
n
v
b
m
12
J9
BUS 2
Fusible 4 A
ô
le principal de terre
1
3
J7
J8
F1
4
321
J2
J15
J14
J6
5
gv
gv
gv
m
a
5
Phase
Neutre
Terre
Terre
Terre
1
T1
J2
J6
gv
4
123
m
a
5
Phase
Neutre
Te rr e
SLAVE 2
IG1
TS
SM
SR
SF
EA/ER
IG2
J10
J17
Au pôle principal de terre
EA/ER
a
m
13
Pressostat diff .
PD
VG
m
a
6
C
GÉNÉRALITÉS
15
PB - Circulateur préparateur
PZ1 - Circulateur zone 1
(haute température)
PZ2 - Circulateur zone 2
(basse température)
VM - Vanne mélangeuse
CR - Contrôle à distance (accessoire)
IA - Entrée analogique
SB - Sonde préparateur
SZ1 - Sonde zone 1
SZ2 - Sonde zone 2
SE - Sonde extérieure
TA1 - Thermostat d’ambiance zone 1
(haute température)
TA2 - Thermostat d’ambiance zone 2
(basse température)
VG - Vanne gaz
TS - Thermostat de sécurité
PD - Pressostat différentiel eau
SM - Sonde départ
SR - Sonde retour
SF - Sonde fumées
EA/ER - Électrode d’allumage/détection
C - Câble pour raccordement vanne à deux
voies ou pompe d’injection (accessoires)
IG - Interrupteur principal du groupe thermique
IG1 - Interrupteur PREMIER élément thermique
IG2 - Interrupteur DEUXIÈME élément thermique
J10/J17 - Micro-interrupteurs pour adressage
(voir p. 54)
SYSTÈME
b
Il est obligatoire de raccorder les circulateurs en interposant des télérupteurs appropriés à actionnement manuel
d’urgence.
ÉLÉMENT THERMIQUE
partie 2
IG
PC
Ligne Bus avec connecteur
mâle pour éventuelle
connexion à une autre
chaudière type 100S.
L = 1500 mm
Fusible 4 A
J4
J5
Main
T3
2
BUS 1
J9
1
J
16
J7
WD
1
T1
gv
1
1
5
2
3
4
J12
n
g
v
m
b
3
J8
F1
a
m
gv
1
Commun Capt. Hall
Soufflante (+)
Entrée Capt. Hall
Soufflante (-)
Aliment. Capt. Hall
NTC fumées
NTC de retour
NTC départ
11109
6
4
3
5
12
a
a
m
m
a
m
v
n
g
b
m
Phase
Thermostat de sécurité
4
7
8
a
4
J11
31
3
4
2
2
J1
75
66
5
a
m
m
5
J6
J14
J2
123
J15
gv
a
m
gv
gv
Terre
Neutre
Phase
Terre
Terre
Pôle principal de terre
Au pôle principal de terre
Jonction gainée
gv
a
m
3
m
a
gv
gv
Terre
Phase
Neutre
230V~50Hz
SLAVE 1
EA/ER
IG1
TS
SM
SR
SF
J10
J17
VG
Pressostat diff
a
13
m
PD
m
a
6
C
GÉNÉRALITÉS
16
q
100 S RES - 100 S partie 1
GÉNÉRALITÉS
17
Commun Capt. Hall
Soufflante (+)
Entrée Capt. Hall
Soufflante (-)
Aliment. Capt. Hall
NTC fumées
NTC de retour
NTC départ
Vanne gaz
Thermostat de sécurité
Ligne Bus avec connecteur femelle
pour éventuelle connexion à une
autre chaudière type 100S.
J12
BUS 1
PC
L = 1200 mm
J5
Main
T3
1
WD
T1
gv
J7
1
3
1
J1
6
12
J9
J4
6
21
5
3
4
a
m
m
a
a
91011
m
J2
J15
J14
J6
J1
J11
n
1
4
5
2
3
b
v
g
m
J8
F1
Fusible 4 A
4
a
4
23
32
4
166
575
m
a
7
m
8
321
gv
m
a
gv
5
gv
Ter re
Phase
Neutre
Ter re
Ter re
v
b
m
n
g
Au pôle principal de terre
SLAVE 2
EA/ER
IG2
TS
SM
SR
SF
J10
J17
Pressostat diff
a
13
m
PD
VG
m
a
6
C
VG - Vanne gaz
TS - Thermostat de sécurité
PD - Pressostat différentiel eau
SM - Sonde départ
SR - Sonde retour
SF - Sonde fumées
EA/ER - Électrode d’allumage/détection
C - Câble pour raccordement vanne à deux voies ou pompe d’injection (accessoires)
IG - Interrupteur principal de la chaudière
IG1 - Interrupteur PREMIER élément thermique
IG2 - Interrupteur DEUXIÈME élément thermique
J10/J17 - Micro-interrupteurs pour adressage (voir p. 54)
partie 2
GÉNÉRALITÉS
18
TABLEAUX DE COMMANDE
110
14 1511 12 13
1
11
10
12 13
11 12 13
1511 12 13
1
14 1511 12 13
2346 7
59
8
14
2346 7
598
1 - Interrupteur PREMIER
élément thermique
2 - Touche sélection mode de
fonctionnement
3 - Touche Reset (Master)
4 - Signalisation bicouleur vert/rouge:
- vert:
signalisation électrique master
- rouge:
signalisation de blocage
de la chaudière
5 - Touche de sélection des
paramètres
6 - Afficheur
7 - Touche de mémorisation
8 - Touche d’incrémentation valeurs
9 - Touche de décrémentation valeurs
10 - Interrupteur DEUXIÈME
élément thermique
11 - Signalisation d’alimentation
électrique Slaves :
- clignotement lent = stand-by
- clignotement rapide = cycle
d’allumage
- allumé fixe = présence flamme
12 - Signalisation de blocage Slaves
13 - Touche Reset (Slaves)
14 - Panneau porte-instruments
15 - Interrupteur principal
de la chaudière
q
50 M RES - 50 M
q
100 M
q
100 S RES - 100 S
GÉNÉRALITÉS
19
- La fonction priorité sanitaire qui prévoit qu’en cas
de demande d’eau chaude sanitaire, la carte Master
puisse desservir aussi le circuit de haute ou basse
température.
- La fonction antigel, active aussi en stand-by, qui fait
démarrer le circulateur du circuit haute température et
le circulateur de boucle si la température du collecteur
descend au-dessous de 5°C.
Si la sonde extérieure est présente, les circulateurs
s’activent si la température extérieure descend au-des-
sous de 3°C.
Si, après 10 minutes, la température du collecteur est
inférieure à 5°C, un brûleur s’allume à la puissance
maximale, jusqu’à ce que la température du collecteur
atteigne 20°C.
Si, après 10 minutes, la température du collecteur
dépasse 5°C mais que la température extérieure est
inférieure à 3°C, les circulateurs restent actifs tant
que la température extérieure ne dépasse pas cette
valeur.
- La fonction élimination : les pompes du circuit haute
et basse température restent en marche pendant 5
minutes après l’arrêt du dernier brûleur. Le temps d’at-
tente avant la fermeture de la vanne à deux voies, une
fois le brûleur arrêté, est de 6 minutes. Après l’arrêt
du dernier brûleur, la vanne ne se ferme que quand la
demande du thermostat d’ambiance cesse.
- La fonction de gestion des cascades : pour gérer la
puissance fournie par le système, on peut choisir entre
quantité minimum et quantité maximum de brûleurs
allumés.
- La fonction contrôle allumages/arrêts : dans les deux
modes de gestion des cascades, on a une fonction de
limitation des allumages et des arrêts des brûleurs en
cas de faible demande de chaleur.
Remarques fonctionnelles
Le tableau de commande des chaudières
q
50 M RES, 50 M et 100 M contrôle :
INTERFACE UTILISATEUR
Les touches du tableau de commande des chaudières
q
50 M RES, 50 M et 100 M ont différentes fon-
ctions dans différents modes. Par exemple une combinaison de deux touches correspond à une seule fonction. Ou
encore, on peut activer une fonction en appuyant brièvement sur le bouton ou en attendant environ 5 s.
RESET
Sert à débloquer la carte électronique après une condi-
tion de blocage permanent.
MODE
Permet d’entrer en mode variation des paramètres et en
mode moniteur pour les diverses unités.
SEL
Permet de voir l’état de fonctionnement des divers circui-
ts gérés par la carte Master.
+ et -
Permettent d’augmenter ou de diminuer une valeur
donnée.
MEMO
Permet d’enregistrer de nouvelles valeurs.
GÉNÉRALITÉS
20
MODE AFFICHEUR
La LED rouge (voir réf. 4 p. 18) s’allume en cas d’anomalies impliquant le blocage permanent d’un élément thermique
(on ne peut rétablir le fonctionnement normal qu’en appuyant sur la touche reset Master ou Slaves).
Les 3 digits à sept segments visualisent les états du système :
État du système Afficheur
Aucune demande de chauffage ou d’eau chaude sanitaire.
Les deux digits à droite visualisent la température de départ T1. Par ex. : T1 = 30°C
Demande du circuit n°1 ou en même temps du 1er ou 2e circuit.
Les deux digits à droite visualisent la température de départ T1. Par ex. : T1 = 80°C
Demande du circuit sanitaire ou fonctionnement simultané.
Les deux digits à droite visualisent la température de départ T1. Par ex. T1 = 80°C.
Le point après le 1er digit à gauche clignote.
Demande du 2e circuit.
Les deux digits à droite visualisent la température de départ T1. Par ex. T1 = 80°C.
Fonction antigel
MODE VISUALISATION
(VALEURS DE TEMPÉRATURE ET ÉTAT DE FONCTIONNEMENT DES DIVERS CIRCUITS)
Appuyer sur la touche “SEL” pour faire défiler en avant et visualiser les valeurs réglées dans les divers circuits.
Les valeurs listées ci-dessous seront visualisées en succession en appuyant sur la touche “SEL”.
Valeurs visualisées Afficheur
1 Température de départ T1 du circuit haute température. Par ex. : T1 = 80°C
2 Température e.c.s. T3. Par ex. : température ballon = 50°C
3 Température extérieure T4. Par ex. T4 = 7°C
4 Température de départ 2e circuit ou circuit de basse température T6
5 Thermostat d’ambiance du 1er circuit fermé ou ouvert.
OFF = contact ouvert
ON = contact fermé
6 2e circuit thermostat d’ambiance fermé ou ouvert
OFF = contact ouvert
ON = contact fermé
7 entrée analogique 0-10 V
Par ex. 5.5 V, 10 V
GÉNÉRALITÉS
21
Pour quitter la visualisation des valeurs, appuyer sur la touche “MEMO”.
Si aucune opération n’est effectuée dans les 5 minutes, la carte revient automatiquement en mode Afficheur.
Valeurs visualisées Afficheur
8 État de fonctionnement vanne mélangeuse.
Par ex. en fermeture, en ouverture, en pause.
9 État de fonctionnement du circulateur principal.
Par ex. circulateur ne fonctionnant pas, circulateur fonctionnant
10 État de fonctionnement du circulateur sanitaire.
Par ex. circulateur ne fonctionnant pas, circulateur fonctionnant
11 État de fonctionnement du circulateur secondaire.
Par ex. circulateur ne fonctionnant pas, circulateur fonctionnant
VARIATION DES PARAMÈTRES UTILISATEUR
En appuyant sur “SEL” on peut voir en succession les valeurs :
- Température de départ T1 du circuit haute température
- Température e.c.s. T3
- Température de départ deuxième circuit ou circuit de basse température T6.
Pour modifier les consignes correspondantes :
- Appuyer sur la touche “MODE”, on verra apparaître la valeur correspondante et les deux digits à droite clignoteront.
- Si la valeur ne doit pas être modifiée, appuyer de nouveau sur “MODE” pour revenir au mode Afficheur.
- Si la valeur doit être modifiée, appuyer sur “
+” ou sur “-” jusqu’à obtenir la valeur désirée. Appuyer sur “MEMO” pour
enregistrer la nouvelle valeur. La valeur visualisée cessera de clignoter et l’afficheur reviendra en mode Afficheur.
Procédure Afficheur
1 Ex. Valeur lue sur l’afficheur pour le circuit de haute température 80°C.
2 Appuyer sur SEL” pour accéder au mode Visualisation, appuyer de nouveau
et mettre le premier digit sur 6 pour visualiser la valeur réglée. Par ex. 50°C.
Exemple : variation de la Consigne du circuit à basse température de 50°C à 40°C
GÉNÉRALITÉS
22
Si, après avoir appuyé sur “MODE” on n’effectue aucune variation pendant 10 s (parce que la valeur désirée correspond
à la valeur réglée), la carte revient au fonctionnement en mode Afficheur.
Si, après avoir appuyé sur “+” ou sur “-” on n’appuie sur aucune touche pendant au moins une minute, on revient au
mode Afficheur. Si cela se produit, la nouvelle valeur n’est pas enregistrée.
Procédure Afficheur
3 Appuyer sur MODE
4 Appuyer sur
-” pour mettre la consigne sur la valeur désirée. Par ex. : 40°C.
5 Appuyer sur MEMO” pour enregistrer la nouvelle valeur.
6 Après 3 s, on revient au mode afficheur avec la nouvelle valeur réglée.
MODE MONITEUR
Appuyer sur “MODE” pendant 5 secondes pour accéder au mode « Moniteur ». Ce mode permet de vérifier les valeurs
de fonctionnement de chaque unité du système (adresses de 1 à 60).
Opérations Afficheur
1 La chaudière est en train de fonctionner avec le circuit haute température à 80°C.
2 Appuyer sur MODE” pendant 5 s. L’afficheur indique qu’il est possible de lire les
valeurs et l’état de fonctionnement de l’unité 1.
3 Appuyer sur
+” ou “-” pour faire défiler et lire les valeurs de l’unité désirée.
4 En appuyant sur “SEL” on voit apparaître sur l’afficheur la 1re valeur de l’unité choisie.
En appuyant ensuite sur cette même touche “SEL” on peut visualiser les valeurs
suivantes.
Par ex. température de départ à 70°C.
5 Pour quitter le mode moniteur, appuyer sur “MODE”.
Si, dans les cinq minutes qui suivent, aucune touche n’est appuyée ou aucune
opération effectuée, on revient au mode Afficheur.
Grandeurs Afficheur
1 Température de départ. Ex. 70°C
2 Température de retour. Ex. 50°C
3 Température fumées. Ex. 60°C
4 Courant d’ionisation (indice de 0 à 99)
Par ex. : courant d’ionisation indice 44.
La touche “SEL” permet de visualiser les valeurs suivantes pour les diverses unités :
GÉNÉRALITÉS
23
Grandeurs Afficheur
5 Signal PWM du ventilateur (%).
Si PWM = 100 %, cela correspond sur l’afficheur à 99
Ex. 66 %
6 Contact ouvert/fermé du pressostat
Ex. contact ouvert
7 Circulateur ou vanne motorisée d’une unité on/off
Ex. Circulateur ON
Ex. Circulateur OFF
8 Courant maxi d’ionisation (plage de 0 à 99) à la première tentative
Ex. courant maxi d’ionisation 80
9 Heures de fonctionnement de l’unité (de 0 à 9999 heures)
Ex. 8050 heures : on voit apparaître sur l’afficheur, en succession et par paire,
d’abord les milliers et les centaines puis les dizaines et les unités.
MODE PROGRAMMATION POUR L’INSTALLATEUR
Les paramètres pour l’installateur peuvent être modifiés en entrant le mot de passe (22).
Le mot de passe pour le niveau installateur permet de voir et de modifier les paramètres utilisateur et installateur.
Procédure pour entrer en mode programmation :
Procédure Afficheur
1 Ex. la température de départ T1 est de 80°C
2
Appuyer sur “MODE” et “MEMO”. Après 5 s, les deuxième et troisième digits clignoteront.
3 Utiliser +” et “-” pour saisir le deuxième chiffre du mot de passe sur le digit de droite.
Ex. mot de passe = X2
4 Appuyer sur MEMO” pour enregistrer le deuxième chiffre du mot de passe.
5 Utiliser
+” et “-” pour saisir le premier chiffre du mot de passe sur le digit central.
Ex. mot de passe = 22
6 Appuyer sur MEMO” pour valider le mot de passe ; si ce dernier est incorrect,
la carte revient au mode Afficheur. S’il est bon, le premier paramètre P06 est visualisé.
7 Appuyer sur +” et “-” pour se déplacer parmi les paramètres validés par le mot de passe.
Appuyer sur “MODE” pour commencer à modifier les paramètres.
Maintenant P-XX et la valeur correspondante s’alternent sur l’afficheur.
8 Avec
+” et “-” on peut changer la valeur du paramètre.
Chaque fois qu’on appuie sur une touche, la visualisation alternée paramètre / valeur
correspondante s’arrête pendant 5 s et se fige sur la valeur.
9 Avec MEMO” on enregistre la nouvelle valeur du paramètre.
Pour quitter le mode programmation pour l’installateur, appuyer sur la touche “MODE”.
Pour la liste complète des paramètres, voir p. 58.
GÉNÉRALITÉS
24
MODE TEST
Dans le mode Test, on peut générer une demande de chauffage à haute température à la puissance maxi et à la puis-
sance mini.
Tous les ventilateurs du système doivent être activés. Si l’installateur arrête des Slaves par l’interrupteur, les autres,
connectés au Master, doivent continuer à fonctionner.
Pour entrer dans le mode Test depuis le mode Afficheur, procéder comme suit :
Procédure Afficheur
1 Appuyer sur “MODE” et sur “
+” en même temps pendant 5 s.
Après 5 s, les vitesses maximale ou minimale
peuvent être sélectionnées à l’aide des touches “+” et “-”.
Tous les ventilateurs du système fonctionneront à la vitesse sélectionnée.
Le premier digit montrera la vitesse sélectionnée :
H = vitesse maxi
L = vitesse mini
Les deux autres digits montreront la température de départ. Par ex. : T1 = 80°C.
2 Appuyer sur MEMO” pour quitter le mode Test
et revenir au mode Afficheur.
Pour la liste complète des erreurs, voir p. 56.
MODE ERREUR
L’afficheur commence à clignoter en présence d’une anomalie provenant d’un quelconque élément thermique.
Suivre la procédure indiquée pour identifier les erreurs.
BLOCAGE PERMANENT
En cas de brûleurs en blocage permanent, il faut appuyer sur la touche “RESET” pour en rétablir le fonctionnement.
Si on appuie sur la touche “RESET” alors qu’on est en mode Visualisation, tous les éléments thermiques Slaves seront
réarmés.
Si on appuie sur la touche “RESET” alors qu’on est en train de visualiser l’erreur ayant provoqué le blocage permanent,
seul l’élément thermique concerné par le blocage sera réarmé.
Procédure Afficheur
1 L’afficheur commence à clignoter pour signaler une ou plusieurs erreurs.
1.b Appuyer sur
+”: on verra s’alterner sur l’afficheur l’adresse de la
première unité et le premier code d’erreur.
Appuyer de nouveau sur “
+” pour voir le reste des erreurs de cette unité.
Les erreurs des unités suivantes ne fonctionnant pas seront visualisées en succession,
en appuyant sur la touche “
+”. En appuyant sur la touche “-”, les erreurs seront
visualisées dans l’ordre inverse (par ex. unité 2 code d’erreur E02). Si les erreurs
proviennent de la carte Master, elles sont visualisées comme des erreurs de l’unité 00 (U 00 + code erreur).
2 Appuyer sur MODE” pour quitter le mode Erreur et revenir au mode Afficheur.
INSTALLATEUR
25
RÉCEPTION DU PRODUIT
DIMENSIONS ET POIDS
La chaudière
q
r est fournie dans un
colis unique, protégée par un emballage en carton.
Le matériel suivant est fourni avec la chaudière :
- Notice d’instructions pour le Responsable de l’installa-
tion, pour l’Installateur et pour le Service d’Assistance
Technique.
- Certificat de garantie.
- Certificat d’essai hydraulique.
- Catalogue pièces détachées.
- Sonde extérieure.
- Kit de transformation de méthane à GPL.
- Gabarit métallique de montage.
b
La notice d’instructions faisant partie intégrante de
l’appareil, il est recommandé de la lire et la conser-
ver avec soin.
1
2
H
L
P
L 600 mm
P 380 mm
H 1000 mm
Poids net ~ 60 ~ 90 kg
Poids avec emballage
~ 65 ~ 95 kg
Description
50 M RES
50 M
100 M - 100 S RES
100 S
INSTALLATEUR
26
MANUTENTION
LOCAL D’INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE
Une fois l’emballage retiré, la manutention de la chau-
dière
q
r s’effectue manuellement,
en l’inclinant et en la soulevant par les points indi-
qués sur la figure.
b Ne pas prendre appui sur l’habillage de la chau-
dière mais sur les parties « solides » telles que
la base et la structure arrière.
b Utiliser des protections de sécurité adéquates.
a
Le matériel d’emballage peut être très dangereux.
Ne pas le laisser à la portée des enfants et ne pas
l’abandonner n’importe où. Il doit être éliminé con-
formément à la législation en vigueur.
La chaudière
q
r
doit être installée dans un local exclusivement destiné à cet usage, conforme aux Normes
Techniques et à la Législation en vigueur et dont l’évacuation des produits de la combustion et l’amenée de l’air comburant
aboutissent à l’extérieur. En revanche, si l’air comburant est prélevé du local d’installation, celui-ci doit avoir des ouvertures
d’aération conformes aux Normes Techniques et dimensionnées de manière appropriée.
b Tenir compte des espaces nécessaires pour
accéder aux dispositifs de sécurité et de régulation
et pour la réalisation des opérations d’entretien.
b Vérifier que le degré de protection électrique de la
chaudière est adapté aux caractéristiques du local
d’installation.
b Dans le cas où les chaudières seraient alimentées
avec du gaz combustible d’un poids spécifique
supérieur à celui de l’air, les parties électriques
devront être placées à une hauteur du sol supérieu-
re à 500 mm.
a
Les chaudières ne peuvent pas être installées en
plein air parce qu’elles ne sont pas conçues pour
fonctionner à l’extérieur.
INSTALLATEUR
27
MONTAGE SUR DES INSTALLATIONS ANCIENNES OU À MODERNISER
VALEURS DE L’EAU D’ALIMENTATION
pH 6-8
Conductivité électrique < 200 mV/cm (25°C)
Ions chlore < 50 ppm
Ions acide sulfurique < 50 ppm
Fer total < 0,3 ppm
Alcalinité M < 50 ppm
Dureté totale < i 35°F
Ions soufre aucun
Ions ammoniac aucun
Ions silicium < 30 ppm
Quand les chaudières
q
r sont instal-
lées sur des installations anciennes ou à moderniser,
vérifier que :
- le conduit de fumée est adapté aux températures des
produits de la combustion en régime de condensation,
et qu’il a été calculé et construit conformément aux
normes. Il doit être le plus rectiligne possible, étan-
che, isolé et ne pas présenter d’obstructions ou de
rétrécissements. Il doit aussi être équipé de systèmes
appropriés de récupération et d’évacuation des con-
densats ;
- l’installation électrique a été réalisée conformément
aux normes spécifiques et par des professionnels qua-
lifiés ;
- la ligne d’amenée du combustible et l’éventuel réser-
voir (GPL) ont été réalisés selon les normes spécifi-
ques ;
- le vase d’expansion absorbe totalement la dilatation du
fluide contenu dans l’installation ;
- le débit et la hauteur manométrique du circulateur sont
adaptés aux caractéristiques de l’installation ;
- l’installation a été nettoyée (elle doit être exempte de
boues et d’incrustations), purgée et qu’elle est étan-
che. Pour le nettoyage de l’installation, voir le para-
graphe « Raccordements Hydrauliques » p. 28 ;
- le système d’évacuation des condensats (siphon) est
acheminé vers la collecte des eaux météoriques ou
vers un neutralisateur quand cela est exigé par les
normes en vigueur ;
- on a prévu un système de traitement en cas d’eau d’ali-
mentation/d’appoint particulière (les valeurs fournies
dans le tableau peuvent être considérées comme des
valeurs de référence).
b Le constructeur ne pourra pas être tenu pour
responsable des éventuels dégâts provoqués par
une réalisation incorrecte du système d’évacuation
des fumées.
b Les conduits d’évacuation des fumées pour les
chaudières à condensation sont réalisés en un
matériau spécial, différent des matériaux utilisés
pour les conduits des chaudières standard.
INSTALLATEUR
28
INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE
RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES
1
3
2
La chaudière
q
r doit être fixée sur une
paroi solide en maçonnerie au moyen de la patte (1).
Pour l’installation :
- Placer la patte (1) sur la paroi à une hauteur au sol
d’environ 200 cm ; s’aider d’un niveau de manière à ce
que les trous soient parfaitement horizontaux.
- Marquer les trous de fixation sur la paroi.
- Pratiquer les trous et introduire les chevilles à expan-
sion (2).
- Fixer la patte au mur à l’aide des vis (3).
- Accrocher ensuite la chaudière à la patte.
b On doit choisir la hauteur de la chaudière de
manière à simplifier les opérations de démontage
et d’entretien.
b La chaudière
q
r n’est pas conçue
pour être installée à l’extérieur.
MI RI GASS
59
149
239
334
424
514
MI RI GAS
1
2
Les chaudières
q
r sont conçues et
réalisés pour être installés sur des installations de chauf-
fage et de production d’eau chaude sanitaire.
Les caractéristiques des raccords hydrauliques sont les
suivantes :
MI - Départ installation 1” M
RI - Retour installation 1” M
Gas - Alimentation gaz 3/4” M
RÉCUPÉRATION DES CONDENSATS
Trouver la sortie des condensats (S) se trouvant dans la
partie inférieure de la chaudière et :
- retirer la ou les bagues (1) ;
- faire passer le tuyau (2) dans le trou prévu à cet effet
et remonter la bague de l’extérieur.
Acheminer les condensats dans l’évacuation des eaux
météoriques ou vers un neutralisateur quand cela est
exigé par les normes en vigueur.
b Le constructeur ne pourra pas être tenu pour
responsable des éventuels dégâts provoqués par
l’absence d’évacuation des condensats.
b La ligne de raccordement de l’évacuation des con-
densats doit être garantie étanche.
INSTALLATEUR
29
250 250 300
1000
1500
MI
GAS
400
150
RI
145
NETTOYAGE DE L’INSTALLATION
Cette mesure préventive est absolument nécessaire dans le cas où l’on procéderait au remplacement d’un générateur
de chaleur dans des installations déjà existantes ; elle est conseillée également sur des installations neuves afin d’éli-
miner les scories, les impuretés, les résidus d’usinage, etc.
Pour effectuer ce nettoyage, dans le cas où l’ancien
générateur serait encore monté dans l’installation, il est
conseillé :
- d’ajouter un additif de détartrage dans l’eau de l’installation ;
- de faire marcher l’installation avec le générateur fonc-
tionnant pendant environ 7 jours ;
-
de vidanger l’eau sale de l’installation et de laver une ou plu-
sieurs fois à l’eau propre. Répéter éventuellement cette der-
nière opération dans le cas où l’installation serait très sale.
Dans le cas où l’ancien générateur ne serait pas présent
ou disponible, utiliser une pompe pour faire circuler
l’eau additionnée dans l’installation pendant environ 10
jours et effectuer le lavage final comme indiqué au point
précédent. Au terme de l’opération de nettoyage, il est
conseillé, avant d’installer la chaudière, d’ajouter un
liquide de protection contre les corrosions et les dépôts
dans l’eau de l’installation.
b Pour toutes informations supplémentaires sur le
type et sur l’utilisation des additifs, s’adresser au
Service d’Assistance Technique RIELLO.
Kits hydrauliques
Pour faciliter la réalisation de l’installation hydraulique,
deux kits d’accessoires comprenant des collecteurs
hydrauliques et des pattes de support sont disponi-
bles :
kit hydraulique pour installations jusqu’à 100 kW
(code 4030070)
1 collecteur gaz diamètre 45 mm
1 collecteur départ installation diamètre 45 mm
1 collecteur retour installation diamètre 45 mm
Raccords femelles de 2”.
kit hydraulique pour installations supérieures à 100 kW
(code 4030071).
1 collecteur gaz diamètre 3”
1 collecteur isolé de départ installation Ø 3”
1 collecteur isolé de retour installation Ø 3”
Tubes bridés DN 80 - PN 6.
b Identifier comme chaudière Master celle la plus pro-
che du départ installation de manière à minimiser la
longueur des câbles des circulateurs, de la sonde
de départ et de l’éventuelle sonde du ballon.
b La sonde de départ doit être placée dans le doigt
de gant le plus proche du départ installation en
fonction de la direction du flux de l’eau.
KIT HYDRAULIQUE cod. 4030070
125
700
125
200
1000
MI
RI
GAS
400
145
KIT HYDRAULIQUE cod. 4030071
INSTALLATEUR
30
Le raccordement de la Chaudière
q
r
à l’alimentation du gaz méthane ou du GPL doit être
effectué conformément aux normes d’installation en
vigueur.
Avant d’effectuer le raccordement, s’assurer que :
- le type de gaz correspond à celui pour lequel l’appareil
a été prévu ;
- les canalisations sont bien propres ;
- la dimension de la canalisation d’alimentation du gaz
est égale ou supérieure à celle du raccord de la
chaudière (3/4”) et que la perte de charge de cette
même canalisation est inférieure ou égale à celle entre
alimentation du gaz et appareil.
Au terme de l’installation, vérifier que les jonctions effec-
tuées sont étanches, ce conformément aux prescriptions
des normes d’installation.
Sur la ligne du gaz, il est conseillé d’employer un filtre
adéquat.
RACCORDEMENTS COMBUSTIBLE
Le conduit d’évacuation et le raccord au conduit de
fumée doivent être réalisés conformément aux normes, à
la législation en vigueur et à la réglementation locale.
Il est obligatoire d’utiliser des conduits rigides, étanches
et résistants à la température, à la condensation et aux
contraintes mécaniques.
b Les conduits d’évacuation non isolés sont des sour-
ces de danger potentielles.
A
S
A
S
61
275
37
275
212
C63 B23
B23 Ventilateur en amont. Amenée de l’air comburant
directement du local où la chaudière est instal-
lée. Évacuation des gaz brûlés au moyen de
conduits horizontaux ou verticaux, et prises de
ventilation prévues.
C63 Ventilateur en amont. Amenée de l’air comburant
et évacuation des gaz brûlés sans terminaux.
A - Amenée air Ø 50 mm
(Kit transformation étanche
Condexa Pro 50 code 4030085
Kit transformation étanche
Condexa Pro 100 code 4030086)
S - Évacuation des fumées Ø 50 mm
ÉVACUATION DES FUMÉES ET AMENÉE DE L’AIR COMBURANT
INSTALLATEUR
31
20
20
50
50
20
50 20
20
20
50
230 mm
90 mm
20
20
50
50
160 mm
Gaine technique carrée
Gaine technique rectangulaire
Dimensions minimales de la gaine technique pour
le passage de trois tuyaux de fumée de 50 mm de diamètre
20
20
20
90 mm
160 mm
20
20
20
50
50
20
20
50
Ø 160 mm
20
20
50
50
Gaine technique circulaire
Gaine technique rectangulaire
Dimensions internes minimales de la gaine technique pour
le passage de 2 tuyaux de fumée de 50 mm de diamètre
20
50mm
50mm
63 mm
71 mm
Dimensions internes minimales de la gaine technique
pour le passage de 1 tuyau de fumée de 50 mm de diamètre
Gaine technique circulaire
Gaine technique carrée
LONGUEUR MAXIMALE DES CONDUITS
La longueur maximale équivalente de la somme des
conduits d’amenée et d’évacuation des fumées de 50
mm est de 30 mètres avec une perte de charge de 2
mètres pour chaque coude à 90°.
Installation d’une seule chaudière avec évacuation
des fumées passant à l’intérieur d’une gaine techni-
que (fonctionnement à chambre ouverte).
Pour ce type de fonctionnement, on doit s’assurer que
les dimensions de la gaine technique sont conformes à
ce qui est prévu par les normes en vigueur.
Les figures ci-contre indiquent les dimensions minimales
de la gaine technique en cas de passage d’un tuyau
(modèle 50 M) ou de deux tuyaux (modèles 100 M ou
100 S) d’évacuation des fumées.
b On doit configurer le paramètre 36 (voir p. 59) en
fonction du type de gaz et de la longueur de la
cheminée.
modèle 50 M RES - 50 M
modèles 50 M + 100 S
modèle 100 M
INSTALLATEUR
32
Distance
minimale
Distance
minimale
10 mm
300 mm
Cuve des condensats
(à la pression atmosphérique)
i > 3%
Égouts
i
i 3%
PRÉPARATION DE L’ÉVACUATION DES
CONDENSATS
L’évacuation des condensats produits par la chaudière
q
r pendant le fonctionnement normal
doit se faire à la pression atmosphérique, c’est-à-dire par
égouttement dans un récipient siphoné raccordé, selon
la procédure suivante :
- réaliser un égouttoir au niveau de l’évacuation des
condensats ;
- raccorder l’égouttoir au réseau d’égout au moyen d’un
siphon ;
- prévoir un neutralisateur lorsque cela est prévu par la loi.
b L’égouttoir doit être réalisé selon les normes techni-
ques en vigueur.
b Il est obligatoire d’utiliser des conduits spécifi-
ques pour chaudières à condensation. Pour l’in-
stallation, suivre les instructions fournies avec
les kits.
Siphon le long du conduit d’évacuation
Dans le cas où il serait nécessaire de prolonger la por-
tion verticale ou la portion horizontale du conduit d’éva-
cuation sur une longueur supérieure à 4 mètres, on doit
prévoir un drainage siphoné des condensats au pied de
la tuyauterie.
La hauteur utile du siphon doit être égale à au moins 300
mm. L’évacuation du siphon devra donc être raccordée
au réseau d’égout.
INSTALLATEUR
33
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
Les chaudières
q
50 M RES, 50 M et 100 M quittent l’usine entièrement câblés, avec le câble d’alimentation
électrique déjà raccordé, et ne nécessitent que le raccordement des thermostats d’ambiance, de la sonde extérieure et
des circulateurs utilisés, à effectuer sur les bornes dédiées. Pour les chaudières
q
100 S RES et 100 S il
suffit de raccorder le câble de Bus (voir schéma électrique p. 16).
Pour ce faire :
- Mettre l’interrupteur général de l’installation sur
« arrêt ».
- Dévisser les vis (1) de fixation du panneau frontal (2).
- Tirer vers soi puis vers le haut la base du panneau (2)
pour décrocher ce dernier du châssis et le retirer.
- Tourner le tableau de commande (3) et retirer le pan-
neau arrière en enlevant les vis de fixation (4).
2
1
4
3
ON
OFF
INSTALLATEUR
34
- Identifier le bornier (5) et effectuer les raccordements
comme indiqué sur le schéma ci-dessous.
Pbas (*) Circulateur installation
Basse Température
PB (*)
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
1
2
3
4
5
6
7
8
Circulateur sanitaire
PZ1 (*)
Circulateur installation
Haute Température
PZ2 (*) Circulateur de boucle ou
VM (*)
SB
Sonde ballon
SZ1
Sonde zone 1
haute température
SE
Sonde extérieure
Contact pour
signalisation d'alarme
BORNIER INTERNE DU TABLEAU DE COMMANDE MASTER
SZ2
Sonde zone 2
basse température
(*) 230V~50Hz
Pumpe
Pumpe
Pumpe 3
Vanne Mix
0
OFF
ON
Alarme
NTC
NTC
NTC
Circ. 2
NTC
TA1
Thermostat d'ambiance
Haute Température
TA2
Thermostat d'ambiance
Basse Température
Entrée
analogique
Entrée
analogique
0-10V
IA
17
16 15 14
13 12
11
10 9
24V
Com
BUS
CR
Contrôle
à distance
Circ. 2
b Il est obligatoire :
1 - d’employer un disjoncteur magnétothermique
omnipolaire, comme sectionneur de ligne,
conforme aux Normes CEI-EN (ouverture des
contacts d’au moins 3 mm) ;
2 - de respecter le raccordement L (Phase)
– N (Neutre). Maintenir le conducteur de terre
plus long d’environ 2 cm que les conducteurs
d’alimentation ;
3 - d’utiliser des câbles d’une section supérieure
ou égale à 1,5 mm2, munis de cosses ;
4 - de se référer aux schémas électriques de
la présente notice pour toute intervention de
nature électrique ;
5 – de raccorder l’appareil à une installation de
terre efficace.
b
Il est obligatoire de raccorder les circulateurs
en interposant des télérupteurs appropriés à
actionnement manuel d’urgence.
a
Il est interdit d’utiliser des canalisations de gaz
et/ou d’eau pour la mise à la terre de l’appareil.
a
Il est interdit de faire passer les câbles d’ali-
mentation et du thermostat d’ambiance à pro-
ximité de surfaces chaudes (tubes de départ).
S’il y a risque de contact avec des éléments
dont la température dépasse 50°C, utiliser des
câbles appropriés.
Le constructeur ne pourra pas être tenu pour
responsable des éventuels dommages pro-
voqués par l’absence de mise à la terre de
l’appareil et par le non-respect de ce qui est
indiqué sur les schémas électriques.
5
INSTALLATEUR
35
INSTALLATION DE LA SONDE EXTÉRIEURE
Fixation au mur de la sonde extérieure
- Dévisser le couvercle de la boîte de protection de la
sonde en le tournant dans le sens anti-horaire pour
accéder au bornier et aux trous de fixation.
- Tracer les points de fixation en utilisant la boîte comme
gabarit.
- Enlever la boîte et percer les trous pour des chevilles à
expansion de 5x25.
- Fixer la boîte au mur en utilisant les deux chevilles
fournies de série.
- Dévisser l’écrou du presse-étoupe, introduire un câble
bipolaire (d’une section de 0,5 à 1mm
2
, non fourni de
série) pour le raccordement de la sonde aux bornes 7
et 8 (voir schéma p. 34).
- Raccorder les deux fils du câble au bornier sans iden-
tifier les polarités.
- Visser à fond l’écrou du presse-étoupe et refermer le
couvercle de la boîte de protection.
b La sonde doit être placée dans une portion de mur
lisse ; en cas de briques apparentes ou de paroi irré-
gulière, on doit prévoir une zone de contact lisse.
b La longueur maximale du raccordement entre sonde
extérieure et tableau de commande est de 50 m. En
cas de raccordements avec un câble d’une longueur
supérieure à 50 m, vérifier que la valeur lue par la
carte correspond à une mesure réelle et agir sur le
paramètre 39 pour apporter l’éventuelle correction.
Tableau de correspondance valable pour toutes les sondes
Températures relevées (°C) - Valeurs de résistance des sondes (
Ω
).
T (°C) R (
Ω
) T (°C) R (
Ω
) T (°C) R (
Ω
) T (°C) R (
Ω
) T (°C) R (
Ω
) T (°C) R (
Ω
) T (°C) R (
Ω
)
b Le câble de raccordement entre sonde et tableau
de commande ne doit pas avoir de raccords ; dans
le cas où cela serait quand même nécessaire, ils
doivent être étamés et correctement protégés.
b Les éventuelles canalisations du câble de raccor-
dement doivent être séparées des câbles sous ten-
sion (230 V CA).
b Si la sonde extérieure n’est pas raccordée, configu-
rer les paramètres 14 et 22 à « 0 ».
Le positionnement correct de la sonde extérieure est fondamental pour le bon fonctionnement du contrôle climatique.
La sonde doit être installée à l’extérieur de l’édifice à chauffer, aux 2/3 environ de la hauteur de la façade NORD ou
NORD-OUEST et à l’écart de conduits de fumée, de portes, de fenêtres et de zones ensoleillées.
-20
-19
-18
-17
-16
-15
-14
-13
-12
-11
-10
-9
-8
-7
-6
-5
-4
-3
-2
-1
67739
64571
61568
58719
56016
53452
51018
48707
46513
44429
42449
40568
38780
37079
35463
33925
32461
31069
29743
28481
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
27279
26135
25044
24004
23014
22069
21168
20309
19489
18706
17959
17245
16563
15912
15289
14694
14126
13582
13062
12565
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
12090
11634
11199
10781
10382
9999
9633
9281
8945
8622
8313
8016
7731
7458
7196
6944
6702
6470
6247
6033
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
5828
5630
5440
5258
5082
4913
4751
4595
4444
4300
4161
4026
3897
3773
3653
3538
3426
3319
3216
3116
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
3021
2928
2839
2753
2669
2589
2512
2437
2365
2296
2229
2164
2101
2040
1982
1925
1870
1817
1766
1717
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
1669
1622
1577
1534
1491
1451
1411
1373
1336
1300
1266
1232
1199
1168
1137
1108
1079
1051
1024
998
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
973
948
925
901
879
857
836
815
796
776
757
INSTALLATEUR
36
REMPLISSAGE ET VIDANGE DES INSTALLATIONS
La chaudière
q
r ne dispose pas d’un
robinet de remplissage, lequel doit être prévu sur le
retour de l’installation.
REMPLISSAGE
- Ouvrir les robinets d’arrêt (1) installés sur les raccords
hydrauliques de la chaudière.
- Ouvrir de deux ou trois tours les bouchons du ou des
purgeurs automatiques (2).
- Ouvrir le robinet de remplissage, prévu sur l’installa-
tion, jusqu’à ce que la pression indiquée sur le mano-
mètre soit de 1,5 bar.
- Refermer le robinet de remplissage.
b La désaération de la chaudière
q
r se fait automatiquement par le ou les pur-
geurs automatiques placés dans la partie supérieu-
re des éléments thermiques.
Vérifier que le bouchon du purgeur est ouvert.
MI
RI
GAS
1
2 2
INSTALLATEUR
37
ON
OFF
VIDANGE
VIDANGE
Avant de commencer la vidange, couper l’alimentation
électrique en mettant l’interrupteur général de l’installa-
tion sur « arrêt ».
Vidange de la CHAUDIÈRE
- Fermer les robinets d’arrêt (1) installés sur les raccords
hydrauliques de la chaudière.
- Raccorder un tuyau en plastique au robinet de vidange
(4) de chaque élément thermique et ouvrir le robinet.
b Avant d’ouvrir le robinet de vidange (4), protéger
les dispositifs électriques se trouvant au-dessous
contre toute sortie d’eau éventuelle.
Vidange de l’INSTALLATION
- Vérifier que les robinets d’arrêt (1), installés sur l’instal-
lation hydraulique, sont ouverts.
- Raccorder un tuyau en plastique au robinet de vidange
(5), prévu sur la ligne de retour de l’installation, et ouvrir
le robinet.
MI
RI
GAS
1
MI
RI
GAS
1
5
44
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
38
Avant de procéder à la mise en route et à l’essai fonc-
tionnel de la chaudière
q
r il est indi-
spensable de contrôler que :
- Les robinets du combustible et d’arrêt de l’installation
thermique sont ouverts.
- Le type de gaz et la pression d’alimentation correspon-
dent à ceux pour lesquels la chaudière a été prévue.
- La pression du circuit hydraulique, à froid, est d’envi-
ron 1,5 bar et que le circuit est désaéré.
- La précharge du vase d’expansion de l’installation est
adéquate.
- Les raccordements électriques ont été correctement
réalisés.
b Il est obligatoire de raccorder les circulateurs au
moyen de télérupteurs à actionnement manuel
d’urgence.
- Vérifier que le bouchon du purgeur (ou des purgeurs)
est dévissé.
- Les circulateurs tournent librement :
dévisser la vis d’inspection et vérifier avec un tournevis
plat que l’arbre du moteur se déplace sans empêche-
ments.
b Avant de desserrer ou d’enlever le bouchon de
fermeture du circulateur, protéger les dispositifs
électriques placés dessous contre une éventuelle
sortie d’eau.
- Les conduits d’évacuation des produits de la combu-
stion ont été réalisés de manière appropriée.
PRÉPARATION À LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
39
PREMIÈRE MISE EN SERVICE
- Mettre l’interrupteur général de l’installation sur « mar-
che ».
- Mettre l’interrupteur principal (1) de la chaudière et
les interrupteurs (2) de chaque élément thermique sur
« marche ».
La signalisation verte (3) d’alimentation électrique
SLAVE clignote. La chaudière effectue un cycle d’au-
todiagnostic au terme duquel elle se met en mode
AFFICHEUR.
L’afficheur (4) visualise l’état du système et la tempéra-
ture mesurée par la sonde du circuit « haute tempéra-
ture » (Voir mode Afficheur p. 20).
S’il y a plus de deux chaudières, il faut configurer les
adresses à partir de la troisième chaudière. Pour ce
faire, consulter le paragraphe « Configuration des
adresses pour mises en cascade », p. 54).
- Régler les thermostats d’ambiance des zones à haute
et basse température sur la température désirée (20°C)
ou, si les installations sont équipées d’un chronother-
mostat ou d’un programmateur horaire, vérifier que
ceux-ci sont actifs et réglés (20°C).
- Appuyer sur la touche « SEL » : on verra la tempéra-
ture maximale de la chaudière, qui est la température
maximale du circuit à haute température précédée du
symbole « 1 ».
- Appuyer sur « MODE » : la consigne correspondante
sera visualisée et les deux digits à droite clignoteront.
Pour modifier la valeur, appuyer sur « + » ou sur « - ».
Pour valider, appuyer sur la touche « MEMO ».
ON
OFF
1
22
3
4
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
40
- Appuyer quatre fois sur la touche « SEL » : on verra la
température maximale du circuit à basse température
précédée du symbole « 6 ».
- Appuyer sur « MODE » : la consigne correspondante
sera visualisée et les deux digits à droite clignoteront.
Pour modifier la valeur, appuyer sur « + » ou sur « - ».
Pour valider, appuyer sur la touche « MEMO ».
b En cas d’installations à basse température, sélec-
tionner une température comprise entre 20°C et
45°C. En configurant l’installation type « Basse tem-
pérature », le réglage de la température maximale
de départ sera limité à 50°C (Par. 23=T_CH_Low_
limit).
b La modification de la température de départ com-
porte une modification de la courbe climatique (voir
paragraphe « Réglage de la Thermorégulation »).
Cette modification ne doit être effectuée que par le
Service d’Assistance Technique r.
- Appuyer deux fois sur la touche « SEL » : on verra la
température de l’eau chaude sanitaire précédée du
symbole « 3 ».
- Appuyer sur « MODE » : la consigne correspondante
sera visualisée et les deux digits à droite clignoteront.
Pour modifier la valeur, appuyer sur « + » ou sur « - ».
Pour valider, appuyer sur la touche « MEMO ».
La chaudière se mettra en marche en mode sanitaire
jusqu’à ce que la demande soit satisfaite.
Si la chaudière est raccordée à un ballon, il faut régler le paramètre 6 (préréglé sur 0 = aucun service sanitaire).
Pour ce faire, accéder au mode « Programmation pour l’installateur » et régler le paramètre 6 sur :
2 = pour ballon avec sonde
6 = pour ballon avec thermostat.
Régler en outre le paramètre 9 (DHW_Priority) sur 2 pour avoir la priorité absolue.
Si le ballon est équipé d’une sonde NTC, on peut régler la température désirée par afficheur, de 10°C à 50°C.
Si le ballon est équipé d’un thermostat, la température désirée doit être réglée directement sur le ballon, le paramètre
3 devant être laissé à 50°C.
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
41
Quand la chaudière est en Stand-by, l’afficheur de
l’unité Master est en mode AFFICHEUR et les trois
digits visualiseront « 1 » suivi de la valeur de la tem-
pérature de départ. La LED verte (réf. 11 p. 18) est
verte clignotante.
Consulter le paragraphe « MODE AFFICHEUR », p.
20 pour interpréter les divers types de visualisation du
système.
S’il se produit des anomalies d’allumage ou de fonc-
tionnement dans un quelconque élément thermique,
l’afficheur de la chaudière Master commence à clignoter
et la LED rouge (4) s’allume.
Les erreurs peuvent être de deux types :
- erreurs de Type A, qui ne peuvent être désactivées
qu’en appuyant sur le bouton de RESET ;
- erreurs de Type E, qui se désactivent quand la cause
les ayant provoquées cesse (voir « MODE ERREUR »,
p. 24, et le paragraphe « Codes anomalies », p. 56).
Après la mise en service, vérifier que la chaudière
q
r effectue correctement :
- les procédures de démarrage puis d’arrêt, en fermant
les contacts des thermostats de zone ;
- la visualisation des températures sanitaire (uniquement
en présence d’un ballon) et de chauffage en appuyant
deux fois sur la touche « SEL ».
En présence d’un ballon, vérifier que le paramètre
« 6 » est correctement configuré :
2 = ballon avec sonde
6 = ballon avec thermostat
et que le fonctionnement est correct quand on ouvre un
robinet de l’eau chaude.
Vérifier l’arrêt total de la chaudière en mettant l’interrup-
teur général de l’installation sur « arrêt ».
ON
OFF
CONTRÔLES PENDANT ET APRÈS LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
42
Après quelques minutes de fonctionnement continu,
obtenu par une demande du thermostat d’ambiance, les
liants et les résidus d’usinage se sont évaporés et on
peut effectuer :
- le contrôle de la pression du gaz d’alimentation ;
- le contrôle de la combustion.
CONTRÔLE DE LA PRESSION DU GAZ
D’ALIMENTATION
- Mettre l’interrupteur général de l’installation sur
« arrêt » ;
- Dévisser les vis (1) de fixation du panneau frontal (2).
- Tirer vers soi puis vers le haut la base du panneau (2)
pour décrocher ce dernier du châssis et le retirer.
- Dévisser d’environ deux tours la vis de la prise de
pression (3), en amont de la vanne gaz, et y brancher
un manomètre.
- Alimenter électriquement la chaudière en mettant l’in-
terrupteur général de l’installation et le ou les interrup-
teurs principaux de l’appareil sur « marche ».
ON
OFF
2
1
3
ON
OFF
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
43
En mode TEST, on peut générer une demande de chauf-
fage à haute température à la puissance maximale.
Pour ce faire :
- Appuyer en même temps sur les touches « MODE » et
« + » pendant 5 s.
- Générer la demande de chaleur par l’intermédiaire du
thermostat d’ambiance.
La chaudière fonctionnera à la puissance maximale en
visualisant, sur l’afficheur, un « H » suivi de la tempéra-
ture de départ (fonction ramoneur).
- Vérifier avec le brûleur allumé à la puissance maximale
que la pression du gaz correspond à la pression nomi-
nale d’alimentation indiquée dans le tableau ci-contre.
- Interrompre la demande de chaleur.
- Appuyer sur “MEMO” pour quitter le mode TEST.
- Débrancher le manomètre et revisser la vis de la prise
de pression (3) en amont de la vanne gaz.
CONTRÔLE DE LA COMBUSTION
- Alimenter électriquement la chaudière en mettant l’in-
terrupteur général de l’installation et le ou les interrup-
teurs principaux de l’appareil sur « marche ».
En mode TEST, on peut générer une demande de chauf-
fage à haute température à la puissance maximale.
Pour ce faire :
- Appuyer en même temps sur les touches « MODE » et
« + » pendant 5 s.
- Générer la demande de chaleur par l’intermédiaire du
thermostat d’ambiance.
La chaudière fonctionnera à la puissance maximale en
visualisant, sur l’afficheur, un « H » suivi de la tempéra-
ture de départ (fonction ramoneur).
DESCRIPTION G20 G25 G30 G31
Indice de Wobbe 45,7 37,38 80,6 70,7 MJ/m
3
Pression nominale alimentation 20 25 28-30 37 mbar
ON
OFF
3
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
44
- On peut effectuer le contrôle de la combustion en
dévissant le bouchon (4) et en introduisant la sonde de
l’analyseur dans la position prévue.
- Une fois le contrôle effectué, interrompre la fonction
ramoneur en appuyant sur la touche « MEMO ».
- Interrompre la demande de chaleur.
- Retirer la sonde de l’analyseur et revisser soigneuse-
ment le bouchon (4).
VITESSE DU VENTILATEUR
La vitesse du ventilateur se règle automatiquement en
fonction du type de gaz et de la longueur du conduit
d’évacuation des fumées (L).
Ces informations sont gérées par le paramètre 36.
Pour la modification :
- Entrer en « MODE PROGRAMMATION POUR
L’INSTALLATEUR » en suivant la procédure décrite p.
23 et régler le paramètre 36 sur :
1 = gaz méthane et L<15 m
2 = gaz méthane et L>15 m
3 = GPL et L<15 m
4 = GPL et L>15 m.
Les chaudières
q
sont fournies pour le fon-
ctionnement au G20 (gaz méthane), avec conduit d’éva-
cuation des fumées avec L<15m (paramètre 36=1).
Une fois les contrôles terminés, remonter le panneau
avant et le bloquer avec les vis qu’on a précédemment
enlevées.
b Tous les contrôles doivent être effectués par le
Service d’Assistance Technique r.
4
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
45
CONFIGURATION DES PARAMÈTRES FONCTIONNELS
CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DE CHAUFFAGE
On peut régler les fonctions chauffage pour les circuits haute température, basse température et eau chaude sanitaire,
en fonction des exigences de l’installation, en configurant les paramètres fonctionnels.
Les trois premiers paramètres sont accessibles au niveau utilisateur ; pour les autres paramètres, le mot de passe est
nécessaire (« 22 », voir p. 23).
Pour accéder aux paramètres utilisateur, appuyer sur la touche « SEL » ; on verra apparaître en succession les valeurs
suivantes :
- Température de départ T1 du circuit haute température
- Température circuit sanitaire T3
- Température de départ circuit de basse température ou circuit de boucle T6
Pour modifier les consignes correspondantes :
- Appuyer sur la touche « MODE », on verra apparaître la valeur correspondante et les deux digits à droite clignoteront.
- Appuyer sur « +/- » jusqu’à obtenir la valeur désirée. Appuyer sur « MEMO » pour enregistrer la nouvelle valeur. La
valeur visualisée arrêtera de clignoter et prendra effet après 3 s.
La description détaillée de tous les paramètres et des valeurs préréglées en usine se trouve p. 58.
Les fonctions suivantes peuvent être réglées pour le chauffage :
1 Setpoint_T_CH_High
Consigne circuit haute température (paramètre 1)
Si on configure le mode de fonctionnement à « point fixe » (par. 14=CH_type_high=0), c’est la température objectif.
Si on configure le mode de fonctionnement avec « réglage climatique » (par. 14=1), c’est la température objectif
maximale avec température extérieure minimale (T_out_min=par. 37, préréglé à 0°C).
Le paramètre 18 (T_ch_high_foot, préréglé à 50°C) définit la consigne minimale à la température extérieure maxima-
le (T_out_max, préréglé à 18°C).
Préréglé à 70°C et limité supérieurement par le par. 17 (T_ch_high_limit, préréglé à 80°C).
T_out_max
Température extérieure (°C)
Tem
p
é
rat
ure de d
ép
art (°C)
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
25 20 15 10 5 0 -5 -10 -15 -20
COURBE CLIMATIQUE
Circuit HAUTE TEMPÉRATURE
T_CH_High
Besoins
thermiques maxi
T_CH_High_foot
T_out_min
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
46
2 Setpoint_T_CH_Low
Consigne circuit à basse température (paramètre 3)
Si on configure le mode de fonctionnement à « point fixe » (par. 22=CH_type_low=0), c’est la température objectif.
Si on configure le mode de fonctionnement avec « réglage climatique » (par. 22=1), c’est la température objectif
maximale avec température extérieure minimale (T_out_min=par. 37, préréglé à 0°C).
Le paramètre 24 (T_ch_low_foot, préréglé à 25°C) définit la consigne minimale à la température extérieure maximale
(T_out_max, préréglé à 18°C).
Préréglé à 40°C et limité supérieurement par le par. 23 (T_ch_low_limit, préréglé à 50°C).
Préréglé à 40°C et limité supérieurement par le par. 23 (T_ch_low_limit, préréglé à 50°C).
3 CH_Priority
Priorité chauffage (paramètre 16)
Réglé sur 0, le système travaille sans priorité de chauffage avec circuits de Haute Température et de Basse
Température desservis en parallèle.
Réglé sur 1, la demande du circuit de Basse Température est ignorée et la pompe correspondante reste à l’arrêt.
La demande du circuit de Basse Température n’est acceptée que quand celle du circuit de Haute Température est
inactive.
Vice versa, s’il est réglé sur 2, c’est le circuit de Basse Température qui a la priorité.
Préréglé à 0.
Sur chaque circuit, on peut donc travailler à point fixe ou configurer une courbe climatique.
T_out_max
Température extérieure (°C)
Tem
p
é
rat
ure de d
ép
art (°C)
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
25 20 15 10 5 0 -5 -10 -15 -20
COURBE CLIMATIQUE
Circuit BASSE TEMPÉRATURE
T_CH_Low
besoins
thermiques maxi
T_CH_Low_foot
T_out_min
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
47
CONFIGURATION DES PARAMÈTRES EAU CHAUDE SANITAIRE
On peut configurer les fonctions suivantes pour l’eau chaude sanitaire :
1 Setpoint_DHW
Consigne eau chaude sanitaire (paramètre 2)
C’est la valeur de la température de production de l’eau chaude sanitaire.
La limite maximale est donnée par le par. 8 (T_DHW_limit, préréglé à 60°C).
Préréglé à 50°C.
2 DHW_Type
Type Ballon (paramètre 6)
0 = Aucun service sanitaire
1 = Échangeur rapide avec sonde
2 = Ballon avec sonde
6 = Ballon avec thermostat
En cas de ballon avec thermostat, si l’entrée est un contact fermé, la demande d’eau chaude sanitaire est activée ;
si c’est un contact ouvert, la demande cesse.
Préréglé sur 0.
3 DHW_Priority
Priorité sanitaire (paramètre 9)
0 = Priorité variable A
Le but de la fonction priorité variable A est que le système puisse fournir aussi le chauffage quand la demande de
chauffage est basse.
Le système répond à la demande de chauffage si :
(Setpoint_Ch - 50°C) < Temp_collecteur < (Setpoint_Ch + 1°C)
Setpoint_Ch = Consigne du circuit à haute ou basse température en fonction de la demande.
1 = Priorité variable B
Le but de la fonction priorité variable B est que le système n’interrompe pas pendant trop longtemps le service
chauffage.
Le système répond à la demande de chauffage si :
(Setpoint_Dhw+T_Tank_extra) - 50°C < Temp_collecteur < (Setpoint_Dhw + T_tank_extra) + 1°C
T_tank_extra = Par. 10 = préréglé à 30°C.
2 = Priorité absolue (uniquement service eau chaude sanitaire)
Préréglé sur 0.
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
48
RÉGLAGE DE LA THERMORÉGULATION
1 Attenuation_High
Fonction Atténuation pour circuit HAUTE TEMPÉRATURE (paramètre 21)
On distingue 2 cas :
- Fonctionnement à point fixe, Par. 14=0
- Fonctionnement avec réglage climatique Par. 14=1.
FONCTIONNEMENT À POINT FIXE, PAR. 14=0
Avec atténuation circuit Haute Température inhibée, Par21=0 à la fermeture du thermostat du circuit à haute tem-
pérature la demande de chauffage s’active. À l’ouverture, le système s’arrête.
Le contrôleur Master active la pompe du circuit de haute température PZ1 et la pompe de boucle PZ3 si le paramètre
pour la troisième pompe est réglé sur 0 (Par. 34=0), sinon la troisième pompe reste à l’arrêt.
Sur le contrôleur Master, on peut régler la consigne du circuit de Haute Température, Setpoint_T_CH_High = Par. 1,
préréglé à 70°C et réglable de 10°C à T_CH_high_limit=Par 17, préréglé à son tour à 80°C.
La consigne utilisée sera celle qu’on a réglée au paramètre 1.
Le brûleur est allumé quand :
Température Collecteur <= consigne – hystérésis d’allumage.
L’hystérésis d’allumage est réglable, CH_High_mod_hyst_on = Par. 19, préréglé à 7°C, réglable entre 0 et 20°C.
Le contrôleur Master convertit la demande de chaleur en une demande de puissance pour chaque contrôleur
Slave.
Les brûleurs sont arrêtés quand :
Température Collecteur >=Consigne + Hystérésis d’extinction.
L’hystérésis d’extinction est réglable (CH_High_mod_Hyst_off=Par. 20, préréglé à 3, réglable entre 0 et 20°C).
Avec le paramètre Atténuation circuit haute température, Par. 210, le contact du thermostat haute température est
ignoré et on a une demande de chaleur pour le circuit de haute température quand :
Température Collecteur <= Consigne – hystérésis d’allumage
La demande de chaleur cesse quand :
Température Collecteur >=Consigne + Hystérésis d’extinction.
Dans ce cas, la consigne coïncide avec la valeur réglée au paramètre 1 (Setpoint_t_ch_high) si le contact du
Thermostat Haute Température est fermé, alors qu’elle est calculée comme la valeur réglée au paramètre 1 moins
l’atténuation (Setpoint_t_ch_high-Attenuation_high) si le contact est ouvert.
FONCTIONNEMENT AVEC RÉGLAGE CLIMATIQUE, PAR. 14=1
Si le paramètre Atténuation circuit Haute Température est égal à 0, Attenuation_high=Par. 21=0, le comportement est
le même qu’au paragraphe précédent sauf que la consigne est calculée en fonction de la température extérieure.
Si température extérieure = Tout_min=Par. 37, préréglé à 0°C, alors consigne = setpoint_T_Ch_high.
Si température extérieure = Tout_max=Par. 38, préréglé à 18°C, alors consigne = T_ch_high_ foot=Par. 18, préréglé
à 50°C.
Entre les 2 valeurs de température extérieure, la consigne est calculée linéairement.
Préréglé sur 0.
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
49
2 Attenuation_Low
Fonction Atténuation pour circuit BASSE TEMPÉRATURE (paramètre 25)
Ce paragraphe est analogue au précédent mais concerne le circuit à basse température.
On distingue 2 cas :
- Fonctionnement à point fixe, Par. 22=0.
- Fonctionnement avec réglage climatique Par. 22=1.
FONCTIONNEMENT À POINT FIXE, PAR. 22=0
Avec atténuation circuit Basse Température inhibée, Par. 25=0 à la fermeture du thermostat du circuit à basse tem-
pérature la demande de chauffage s’active. À l’ouverture, le système s’arrête.
Le contrôleur Master active la pompe du circuit de basse température PZ3.
Sur le contrôleur Master, on peut régler la consigne du circuit de Basse Température, Setpoint_T_CH_Low = Par. 3,
préréglé à 40°C et réglable de 10°C à T_CH_low_limit=Par. 23, préréglé à son tour à 50°C.
La consigne utilisée sera celle qu’on a réglée au paramètre 3.
Le brûleur est allumé quand :
Température Collecteur <= consigne – hystérésis d’allumage.
L’hystérésis d’allumage est réglable, CH_Low_mod_hyst_on = Par. 26, préréglé à 5°C, réglable entre 0 et 20°C.
Le contrôleur Master convertit la demande de chaleur en une demande de puissance pour chaque contrôleur
Slave.
Les brûleurs sont arrêtés quand :
Température Collecteur >=Consigne + Hystérésis d’extinction.
L’hystérésis d’extinction est réglable (CH_Low_mod_Hyst_off=Par. 27, préréglé à 3, réglable entre 0 et 20°C).
Avec le paramètre Atténuation circuit basse température, Par. 250, le contact du thermostat basse température est
ignoré et on a une demande de chaleur pour le circuit de basse température quand :
Température Collecteur <= Consigne – hystérésis d’allumage
La demande de chaleur cesse quand :
Température Collecteur >=Consigne + Hystérésis d’extinction.
Dans ce cas, la consigne coïncide avec la valeur réglée au paramètre 3 (Setpoint_t_ch_low) si le contact du
Thermostat Basse Température est fermé, alors qu’elle est calculée comme la valeur réglée au paramètre 3 moins
l’atténuation (Setpoint_t_ch_low-Attenuation_low) si le contact est ouvert.
FONCTIONNEMENT AVEC RÉGLAGE CLIMATIQUE, PAR. 22=1
Si le paramètre Atténuation circuit Basse Température est égal à 0, Attenuation_low=Par. 25=0, le comportement est
le même qu’au paragraphe précédent sauf que la consigne est calculée en fonction de la température extérieure.
Si température extérieure = Tout_min=Par. 37, préréglé à 0°C, alors consigne = setpoint_T_Ch_low.
Si température extérieure = Tout_max=Par. 38, préréglé à 18°C, alors consigne = T_ch_low_ foot=Par. 24, préréglé
à 50°C.
Entre les 2 valeurs de température extérieure, la consigne est calculée linéairement.
Préréglé sur 0.
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
50
3 T_out_correct
Correction température extérieure (paramètre 39)
Normalement la valeur visualisée est la valeur lue par le microcontrôleur plus ou moins une valeur de correction
(T_visualisée = T lue par la sonde +/- correction).
On peut corriger la valeur lue de la température extérieure en modifiant la valeur du paramètre 39 (la limite permise
pour la correction est de +/- 30 °C). Dans cette phase, il est conseillé d’avoir un thermomètre de référence.
Préréglé sur 0.
4 T4_frost_protection
Protection Antigel (paramètre 35)
Le contrôleur électronique a une protection antigel active même en condition de stand-by. La protection antigel a
deux niveaux : le premier conduit à l’activation de la pompe ; le deuxième active la pompe et le brûleur.
Si Température Collecteur 5°C, on a l’activation de la pompe du circuit Haute Température et de la pompe de bou-
cle ou, avec CH_type=1 et sonde extérieure connectée, si la Température Extérieure 3°C (par. 35), on a l’activation
de la pompe Haute Température et de la pompe de boucle.
Si après 10’ Température Collecteur 5°C, un brûleur s’allume au maximum jusqu’à ce que la Température Collecteur
20°C.
Si après 10’ Température Collecteur 5°C mais, avec CH_type=1 (Par. 14 ou 22) et sonde extérieure connectée,
Température Extérieure 3°C (par. 35), la pompe continue à tourner jusqu’à ce que Température Extérieure 3°C.
Le paramètre 35 peut être réglé de -30°C à 15°C.
Préréglé sur 3.
5 Power_control_mode
Gestion cascade (paramètre 33)
Pour gérer la puissance fournie par le système, deux stratégies de cascades sont possibles. Dans les deux cas, le
contrôleur Master ne peut qu’augmenter un nouveau brûleur quand un autre est allumé.
Si le contrôleur Master doit augmenter le nombre de brûleurs allumés, il vérifie d’abord que le brûleur qui suit peut
être allumé : aucune erreur présente et température chaudière inférieure au maximum. Dans le cas contraire, il véri-
fie un autre brûleur. Si aucun brûleur n’est disponible pour l’allumage, le master diminue le nombre de brûleurs à
allumer.
MODE : QUANTITÉ MINIMALE DE BRÛLEURS ALLUMÉS (PAR. 33=0)
La modulation de la puissance du système est contrôlée par un régulateur PID où la grandeur régulée est la
Température Collecteur et la consigne est celle du circuit actif (consigne circuit de Haute ou Basse Température, ou
consigne eau chaude sanitaire). Le PID influe directement sur les 2 derniers brûleurs allumés, alors que les brûleurs
précédents travaillent à la puissance maximale.
Si Température Collecteur < consigne – 5°C, on a l’allumage du brûleur suivant et tous deux sont gérés par le régu-
lateur PID.
Le contrôleur Master attend un temps égal à 30 s puis si Temp. Collecteur < consigne - 5°C, un autre brûleur s’allu-
me.
Le premier brûleur fonctionne à la puissance maximale, les deux autres étant gérés par le régulateur PID.
Si Température Collecteur > consigne + 2°C, on a l’extinction du brûleur ayant été allumé en dernier, les deux
derniers brûleurs restants sont gérés par le régulateur PID et les autres fonctionnent à la puissance maximale. Le
contrôleur Master attend un temps égal à 30 s avant de prendre une autre décision.
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
51
MODE : QUANTITÉ MAXIMALE DE BRÛLEURS ALLUMÉS (PAR. 33=1)
Tous les brûleurs sont contrôlés par le même régulateur PID où la grandeur régulée est la Température Collecteur
et la consigne est celle du circuit actif (consigne circuit de Haute ou Basse Température, ou consigne eau chaude
sanitaire).
Si température Collecteur < consigne – 5°C, le brûleur suivant s’allume.
Le contrôleur Master attend un temps égal à 30 s puis si Temp. Collecteur < consigne - 5°C, un autre brûleur s’allu-
me.
Si Température Collecteur > consigne + 2°C, on a l’extinction du brûleur ayant été allumé en dernier. Le contrôleur
Master attend un temps égal à 30 s avant de prendre une autre décision.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES DE GESTION CASCADE
Rotation de la séquence d’allumage des brûleurs
Au moment de l’alimentation du contrôleur Master, le brûleur avec adresse 1 est le premier de la séquence. Après 24
h le premier brûleur devient celui avec adresse 2, alors que celui avec adresse 1 devient le dernier de la séquence.
Limitation des allumages/extinctions
Dans les deux stratégies de cascade, après chaque allumage ou extinction, on a un temps minimum avant lequel
le Master ne peut ni allumer ni éteindre des brûleurs.
Mise en régime et extinction rapides
Dans ces deux modes, on a une fonction de mise en régime et d’extinction rapides.
Si Température Collecteur < consigne - 70°C, les brûleurs s’allument à des intervalles de temps de 2 s.
Si Température Collecteur > consigne + 4°C, les brûleurs s’éteignent à des intervalles de temps de 2 s.
Basse charge
La fonction basse charge prévient les allumages et les extinctions d’un brûleur en cas de faible demande de chaleur.
Le contrôle des conditions d’activation de la fonction de Basse Charge est implémenté dans chaque carte Slave qui
envoie à la carte Master la demande d’activation de la fonction.
Pendant le fonctionnement normal, la consigne du circuit actif (consigne circuit de Haute ou Basse Température,
ou consigne eau chaude sanitaire) est envoyée aux cartes Slaves et la température de l’Élément Thermique est
contrôlée par chaque carte Slave :
si Température chaudière > Consigne – 8°C ou
si Température chaudière > 85°C - 8°C
le démarrage du brûleur n’est pas autorisé.
Quand la carte Slave acquiert 3 fois une Température de la chaudière supérieure à 85°C avec le brûleur allumé,
l’élément thermique s’arrête et on a de nouveau la procédure d’allumage.
Fonction Urgence
En cas de panne de la carte Master, il y a deux modes de contrôle manuel des cartes Slaves :
- Avec eBUS et avec la sonde Collecteur
Couper l’alimentation du système, déconnecter le BUS. Régler l’adresse 000000 sur toutes les cartes Slaves (J10
et J17 OFF). Connecter une alimentation entre les 21 et les 28 V CA au BUS.
Si Température Collecteur < Temp. Emergency (Par. 40 ; préréglé 70°C ; réglable entre 10 et 80°C), tous les brû-
leurs fonctionnent à la puissance maximale.
Si Température Collecteur > Temp. Emergency + 5°C tous les brûleurs sont arrêtés.
- Avec PC
Couper l’alimentation du système, déconnecter le BUS et connecter l’interface pour PC. La puissance des brûleurs
peut être envoyée aux cartes Slaves directement avec le PC.
b En cas de panne, s’adresser au Service d’Assistance Technique r.
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
52
Gestion de la demande de chaleur pour le circuit à haute température avec entrée analogique (Par. 14=2 ou 3)
Le thermostat d’ambiance pour le circuit haute température est ignoré dans la demande de chaleur et le signal en
entrée est utilisé pour le calcul de la puissance ou de la température de consigne du système.
L’entrée analogique (voir les bornes 13-14 du schéma électrique p. 34) est unique pour la carte Master et elle peut
aussi être utilisée pour le circuit à basse température (Par. 22). Il n’est pas possible d’utiliser l’entrée analogique pour
les deux circuits.
ENTRÉE ANALOGIQUE EN PUISSANCE, PAR. 14=2 (PAR. 22=2 POUR CIRCUITS À BASSE TEMPÉRATURE)
La demande pour le circuit de Haute Température (Basse Température) suit les règles ci-dessous :
0-2Vdc: aucune demande de la part du circuit de Haute
Température (Basse Température).
2-9Vdc: la demande de chaleur est convertie en une
demande de puissance pour chaque Slave. Une
entrée de 2 V correspond à la puissance minima-
le, 9 V à la puissance maximale (Par. 15). Entre 2
V et 9 V, la puissance est calculée linéairement.
L’hystérésis pour la fin de la demande est de 0,2
V ; la demande est donc présente au-dessus de
2 V et cesse au-dessous de 1,8 V.
Le brûleur s’allume quand :
Temp. Départ Setpoint_ch_high (Par.1) – Ch_
high_mod_hist_on (Par.19)
(Temp. Départ Setpoint_ch_low (Par.3) – Ch_
low_mod_hist_on (Par.26))
Le brûleur s’arrête quand :
Temp. Départ > Setpoint_ch_high (Par.1) +
Ch_high_hist_off (Par.20)
(Temp. Départ > Setpoint_ch_low (Par.3) +
Ch_low_hist_off (Par.27).
Tension (V)
0
123 456
78910
Puissance (kW)
50
100
150
200
250
ENTRÉE ANALOGIQUE EN TEMPÉRATURE, PAR. 14=3 (PAR. 22=3 POUR CIRCUITS À BASSE TEMPÉRATURE)
La demande pour le circuit de Haute Température (Basse Température) suit les règles ci-dessous :
0-2Vdc: aucune demande de la part du circuit de Haute
Température (Basse Température).
2-9Vdc: la demande de chaleur est convertie en une
demande de puissance pour chaque Slave, par
le biais de l’algorithme PID_CH_high (PID_CH_
low). 2 V correspondent à une consigne égale
à T_Ch_high_foot, Par. 18 (T_Ch_low_foot, Par.
24) ; 9 V, à un consigne égale à SetPoint_Ch_
high, Par.1 (SetPoint_Ch_low, Par.3). Entre 2 V
et 9 V, la consigne est calculée linéairement.
L’hystérésis pour la fin de la demande est de 0,2
V ; la demande est donc présente au-dessus de
2 V et cesse au-dessous de 1,8 V.
Le brûleur s’allume quand :
Temp. Départ Setpoint_ch_high (Par. 1) – Ch_
high_hist_on (Par. 19)
(Temp. Départ Setpoint_ch_low (Par. 3) – Ch_
low_mod_hist_on (Par.26))
Le brûleur s’arrête quand :
Temp. Départ > Setpoint_ch_high (Par. 1) +
Ch_high_hist_off (Par. 20)
(Temp. Départ > Setpoint_ch_low (Par. 3) +
Ch_low_hist_off (Par. 27)).
Tension (V)
0
123 456
78910
Consigne
10
20
30
40
50
60
70
80
90
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
53
Fonctions de sécurité des cartes Slaves
Quand Température Départ > 90°C pendant 5 s, la carte Slave se bloque (n° 46).
Quand Température Retour > 80°C pendant 5 s, la carte Slave se bloque (n° 47).
Quand Température Fumées > 80°C pendant 5 s, la carte Slave se bloque (n° 48) et le ventilateur fonctionne pendant
10 minutes au maximum.
La carte Slave peut protéger l’échangeur primaire contre les risques d’une faible circulation d’eau de trois manières :
1 = par un contrôleur de débit (non utilisé)
2 = par le contrôle sur la différence entre températures de départ et de retour T
3 = par contrôleur de débit et T
Le contrôle sur T utilise un paramètre T_max (préréglé à 35°C) et limite la puissance du brûleur comme suit :
si T_max -5°C > T > T_max –10°C, brûleur modulant
si T_max > T > T_max –5°C, brûleur au minimum
si _T > _T_max, brûleur arrêté.
GESTION VANNE MIX
La vanne mix est contrôlée par les paramètres :
Mix_valve_step_open_time : Par. 28 préréglé à 5 s
Mix_valve_step_close_time : Par. 29 préréglé à 7 s
Mix_valve_interval_time : Par. 30 préréglé à 5 s
Mix_valve_p_hyst : Par. 31 préréglé à 2°C
Mix_valve_still_hyst : Par. 32 préréglé à 2°C
Avant de s’ouvrir ou de se fermer, la vanne attend le
temps réglé au Par. 30.
Elle s’ouvre si :
T_départ_basse < Setpoint_low – Par32
Elle se ferme si :
T_départ_basse > Setpoint_low + Par32
À l’intérieur de l’intervalle, la vanne reste dans la position
où elle se trouve.
Si :
T_départ_basse < Setpoint_low – Par31
elle s’ouvre pendant un temps égal à la moitié de la
valeur réglée au Par. 28
Si :
T_départ_basse > Setpoint_low + Par31
elle se ferme pendant un temps égal à la moitié de la
valeur réglée au Par. 29.
Temps (s)
0
5101520
Température Collecteur
-5
5
15
25
35
45
55
Température Départ Mix (°C)
20
30
40 50 60
Fermeture-Ouverture Vanne (s)
-4
-3
-2
-1
0
1
3
25
35
45 55
2
Ouverture
Fermeture
par défaut Par. 31 = 10
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
54
CONFIGURATION DES ADRESSES POUR MISES EN CASCADE
J17
J10
Main
T3
Les micro-interrupteurs des cartes Slaves sont déjà réglés en usine de manière à interfacer une chaudière master (50 M
RES, 50 M ou 100 M) avec une chaudière Slave (100 S RES ou 100 S). Dans le cas où il serait nécessaire de raccorder
d’autres chaudières Slaves, seuls les micro-interrupteurs de ces chaudières doivent être de nouveau réglés.
Accès aux cartes SLAVES
- Mettre l’interrupteur général de l’installation sur « arrêt ».
- Accéder aux cartes Slaves à l’intérieur du tableau de commande de la chaudière (voir les étapes décrites p. 65).
- Suivre la procédure d’adressage décrite ci-dessous et raccorder les divers générateurs à l’aide du câble de bus (voir
schémas électriques p. 14 et suivantes).
Configuration ADRESSES
Chaque carte Slave (une pour chaque générateur présent) doit être configurée de manière correcte afin de pouvoir être
reconnue dans la juste séquence par la carte master.
Les générateurs Slaves doivent avant tout être répartis en blocs et le système peut gérer jusqu’à 15 blocs de quatre
générateurs Slaves chacun.
Par exemple, si on relie 5 générateurs Slaves à un master, on a deux blocs : le premier comprend quatre générateurs
Slaves et le deuxième, un seul générateur Slave.
Par conséquent, la configuration des adresses doit être effectuée en appliquant la procédure suivante :
- Identifier le bloc de quatre auquel appartient le générateur Slave qu’on est en train de configurer (par exemple bloc
n° 1, n° 2, …, jusqu’au bloc n° 15).
- Identifier la position du générateur Slave à l’intérieur de chaque bloc (par ex. position 1, 2, 3 ou 4).
Adresse SLAVE
Carte SLAVE
Adresse BLOC
ON
OFF
12
1234
OFF
ON
Tableau adresses BLOCS
OFF OFF OFF OFF Urgence
OFF OFF OFF ON bloc
OFF OFF ON OFF bloc
OFF OFF ON ON bloc
OFF ON OFF OFF bloc
OFF ON OFF ON 5° bloc
OFF ON ON OFF 6° bloc
OFF ON ON ON 7° bloc
ON OFF OFF OFF bloc
ON OFF OFF ON bloc
ON OFF ON OFF 10° bloc
OFF OFF ON ON 11° bloc
ON ON OFF OFF 12° bloc
ON ON OFF ON 13° bloc
ON ON ON OFF 14° bloc
ON ON ON ON 15° bloc
Micro-interrupteurs BLOCS
123
4
Tableau des adresses SLAVES
OFF OFF 1
OFF ON 2
ON OFF 3
ON ON 4
Micro-interrupteurs
Adresse
SLAVE
1
2
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
55
ON
OFF
12
1234
OFF
ON
ON
OFF
12
1234
OFF
ON
ON
OFF
12
1234
OFF
ON
ON
OFF
12
1234
OFF
ON
ON
OFF
12
1234
OFF
ON
ON
OFF
12
1234
OFF
ON
ON
OFF
12
1234
OFF
ON
Exemple de configuration d’une batterie avec 7 brûleurs en cascade
En cas d’installation d’une batterie de sept générateurs Slaves, les blocs sont au nombre de deux : le premier comprend quatre généra-
teurs et le deuxième, trois. On devra par conséquent configurer les deux blocs, respectivement avec les adresses 1 et 2, et les généra-
teurs appartenant au premier bloc avec les adresses 1, 2, 3 et 4 et ceux appartenant au deuxième bloc avec les adresses 1, 2 et 3.
Adresse SLAVE
Générateur n°1
Générateur n°2
Générateur n°3
Générateur n°4
Générateur n°1
Générateur n°2
Générateur n°3
Bloc n°1
Bloc n°2
Adresse BLOC
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
56
CODES ANOMALIES
ERREURS DANS LA CARTE MASTER
Les tableaux qui suivent fournissent une description des erreurs qui se produisent dans la carte Master.
Les erreurs peuvent être réparties en deux groupes :
- Erreurs permanentes TYPE A, ne pouvant être désactivées qu’en appuyant sur le bouton de Reset (voir réf. 3 p. 18).
- Erreurs de bloc TYPE E qui se désactivent quand la cause qui les a provoquées cesse.
Erreurs permanentes TYPE A
Cause Vérifications et remède
A 16 ERREUR INTERNE Remplacer la carte Master
A 18 ERREUR INTERNE Remplacer la carte Master
Erreurs désactivables automatiquement TYPE E
On peut avoir les erreurs désactivables automatiquement suivantes.
Si l’une de ces erreurs est détectée, la LED rouge s’allume (voir réf. 4 p. 18).
Cause Vérifications et remède
E 25 ERREUR INTERNE Remplacer la carte Master
E 23 ERREUR INTERNE Remplacer la carte Master
E 24 ERREUR INTERNE Remplacer la carte Master
E 25 ERREUR INTERNE Remplacer la carte Master
E 26 ERREUR INTERNE Remplacer la carte Master
E 32 SLAVES NON PRÉSENTS
Contrôler que les interrupteurs bipolaires des diverses unités sont sur « ON ».
Contrôler les connexions électriques des Slaves.
E 34 ERREUR DE 50 Hz La fréquence principale n’est pas de 50 Hz
E 02 NTC1 ouvert Capteur de départ du primaire non connecté ou interrompu.
(NTC1: capteur de départ)
E 04 NTC3 ouvert Capteur sanitaire non connecté ou interrompu.
(NTC3: capteur du ballon)
E 18 NTC1 en court-circuit Court-circuit du capteur de départ du circuit primaire.
(NTC1: capteur de départ)
E 20 NTC3 en court-circuit Capteur sanitaire en court-circuit
(NTC3: capteur du ballon)
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
57
ERREURS DANS LA CARTE SLAVE
Liste des erreurs Slaves : réarmement par reset manuel (voir réf. 3 p. 18)
En cas d’erreurs de type Slave avec réarmement manuel, on peut agir aussi sur le bouton de reset Slave (voir réf. 13
p. 18).
Cause
Vérifications et remède
A01 5 Tentatives d’allumage sans succès. Contrôler que le robinet du gaz est ouvert.
Contrôler la présence de la décharge électrique entre les deux électrodes d’allumage.
Contrôler le câble d’allumage.
Remplacer la carte électronique (Slave).
A02
A04 ERREUR INTERNE Remplacer la carte Slave
A06 ERREUR INTERNE Remplacer la carte Slave
A07 ERREUR INTERNE Remplacer la carte Slave
A08 ERREUR INTERNE Remplacer la carte Slave
A09 ERREUR INTERNE Remplacer la carte Slave
A10 ERREUR INTERNE Remplacer la carte Slave
A11 ERREUR INTERNE LOGICIELLE Appuyer sur le bouton de reset.
A12 ERREUR INTERNE Remplacer la carte Slave
A16 ERREUR INTERNE Remplacer la carte Slave
A20 La flamme s’est éteinte trop tard Contrôler le bon fonctionnement de la vanne gaz.
après la fermeture de la vanne gaz Remplacer la vanne gaz.
A24 Erreur ventilateur La vitesse mesurée du ventilateur est différente de la vitesse lue.
Contrôler le ventilateur.
Contrôler la connexion électrique du ventilateur.
Remplacer le ventilateur.
Liste des erreurs Slaves : réarmement automatique
Cause
Vérifications et remède
E33 Phase et neutre inversés Restaurer le raccordement électrique phase-neutre.
E34 Erreur du bouton reset. On a appuyé dessus plus de 7 fois en 30 minutes. Attendre que l’erreur disparaisse.
Si, après 40 minutes maximum, l’erreur n’a pas disparu, remplacer la carte Slave.
E35 Erreur pressostat différentiel eau Contrôler qu’on a le juste débit sur le circuit eau des diverses unités.
(contact ouvert) 2 m
3
/h pour chaque unité. Remplacer le pressostat eau (rég. 500 l/h).
E36 ERREUR INTERNE Remplacer la carte Slave.
E37 Erreur de détection flamme. Nettoyer les électrodes. Remplacer l’électrode.
E38 Capteur des fumées en court-circuit. Contrôler le connecteur du capteur des fumées. Remplacer le capteur des fumées.
E39 Capteur des fumées avec contact ouvert. Contrôler le connecteur du capteur des fumées. Remplacer le capteur des fumées.
E40 La fréquence n’est pas de 50 Hz. Contrôler la fréquence du réseau électrique.
E41 ERREUR INTERNE Remplacer la carte Slave.
E42 Capteur de départ en court-circuit.
Contrôler le connecteur du capteur de départ. Remplacer le capteur de départ.
E43 Capteur de départ avec le contact ouvert.
Contrôler le connecteur du capteur de départ. Remplacer le capteur de départ.
E44 Capteur de retour en court-circuit. Contrôler le connecteur du capteur de retour. Remplacer le capteur de retour.
E45 Capteur de retour avec contact ouvert. Contrôler le connecteur du capteur de retour. Remplacer le capteur de retour.
E46 Erreur capteur de départ pour Contrôler qu’on a le juste débit sur le circuit eau des diverses unités.
dépassement de la temp. limite. 2 m
3
/h pour chaque unité.
E47 Erreur capteur de retour pour Contrôler qu’on a le juste débit sur le circuit eau des diverses unités
dépassement de la temp. limite. 2 m
3
/h pour chaque unité.
E48 Erreur capteur des fumées pour Contrôler qu’on a le juste débit d’eau sur le circuit des diverses unités.
dépassement de la temp. limite (avec cette Environ 2 m
3
/h pour chaque unité.
erreur, le ventilateur tourne au maximum). Nettoyer l’échangeur côté eau et côté fumées.
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
58
Nom limite limite réglages U.M. Description
inférieure
supérieure
d’usine
Paramètres UTILISATEUR
1 SetPoint_ch_high 10 Par. 17 70 °C
Si Par14=0, c’est la consigne du circuit de haute température
Si Par14=1, c’est la température maximale
du circuit à haute température
2 SetPoint_DHW 10 Par. 8 50 °C
3 SetPoint_ch_low 10 Par. 23 40 °C
Si Par22=0, c’est la consigne du circuit de basse température
Si Par22=1, c’est la température maximale
du circuit à basse température
Paramètres INSTALLATEUR accessibles avec mot de passe : 22
6 DHW_type 0 6 0 0 = Aucun service sanitaire
1 = Instantané avec sonde NTC
2 = Ballon avec sonde NTC
5 = Instantané avec contrôleur de débit
6 = Ballon avec thermostat
7 P_DHW_max 1 255 230 (*) Vitesse/Puissance maximale en DHW
8 T_DHW_limit 10 80 60 Limite pour consigne utilisateur sanitaire
9 DHW_priority 0 2 0 0 = Variable A
1 = Variable B
2 = Priorité absolue
10 T_tank_extra 0 50 30 °C
Temp. système modulaire en DHW = Par. 2 + Par. 10
11 T_tank_hyst_up 0 20 1 °C Différentiel sanitaire supérieur
12 T_tank_hyst_down 0 20 5 °C Différentiel sanitaire inférieur
13 N°_bruc_DHW 1 60 60 Nbre maximum de brûleurs en DHW
14 CH_type_high 0 3 1 0 = Température fixe
1 = Climatique avec sonde extérieure
2 = 0-10 V CC en puissance
3 = 0-10 V CC en température
15 P_ch_max 1 255 230 (*) Vitesse/Puissance maximale en CH
16 CH_priority 0 2 0 0 = Aucune priorité entre circuits
1 = Priorité au circuit haute température
2 = Priorité au circuit basse température
17 T_CH_high_limit 10 80 80 °C
Limite pour consigne utilisateur circuit de haute température
18 T_CH_high_foot 10 Par. 1 50 °C Consigne mini circuit de haute temp.
- à la température extérieure maximale (Par. 38)
19 CH_high_hyst_on 0 20 7 °C Hystérésis d’allumage circ. de haute température
20 CH_high_hyst_off 0 20 3 °C Hystérésis d’arrêt circ. de haute température
21 Attenuation_high 0 70 0 °C Atténuation consigne avec TA ouvert
22 CH_type_low 0 3 1 0 = Température fixe
1 = Climatique avec sonde extérieure
2 = 0-10 V CC en puissance
3 = 0-10 V CC en température
23 T_CH_low_limit 10 70 50 °C
Limite pour consigne utilisateur circuit basse température
24 T_CH_low_foot 10 Par. 13 25 °C Consigne mini circuit de basse temp. - à la
température extérieure maximale (Par. 38)
25 Attenuation_low 0 70 0 °C Atténuation consigne avec TA ouvert
LISTE DES PARAMÈTRES
(*) = 150 pour les modèles 50 M RES et 100 S RES.
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
59
Nom limite limite réglages U.M. Description
inférieure
supérieure
d’usine
26 CH_low_hyst_on 0 20 5 °C Hystérésis d’allumage circuit de basse temp.
calculée sur la T départ Mix
27 CH_low_hyst_off 0 20 3 °C Hystérésis d’arrêt circuit de basse temp.
calculée sur la T départ Mix
28
Mix_valve_step_ open_time
0 255 5 s À chaque pas, la vanne s’ouvre de 1/2
de la valeur réglée
29
Mix_valve_step_close_time
0 255 7 s À chaque pas, la vanne se ferme de 1/2
de la valeur réglée
30 Mix_valve_interval_time 0 255 5 s Temps d’attente vanne mix
31 Mixing_p_hyst 0 255 2 °C Hystérésis pour ouverture vanne maxi
32 Mixing_still_hyst 0 255 2 °C
33 Power control mode 0 1 1 0 =Nombre mini de brûleurs
1 = Nombre maxi de brûleurs
34pump 0 1 0 0 = De système/boucle
1 = Circuit de basse température
35 Frost protection -30 15 3 °C Système
36 Gas_type 1 7 1 1 = MTN avec évacuation des fumées < 15m
2 = MTN avec évacuation des fumées > 15m
3 = GPL avec évacuation des fumées < 15m
4 = GPL avec évacuation des fumées > 15m
37 T_out_min -20 30 0 °C
38 T_out_max 0 30 18 °C
39 T_out_correct -30 30 0 °C
40 T_emergency 10 80 70 °C
41 Parameter_reset 0 1 0
42 Flow switch on slave 0 1 1 0 = Le Slave ne vérifie pas le pressostat
43 Protocol 0 1 1 0 = Protocole Eco
1 = Argus link (nouveau)
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
60
TRANSFORMATION D’UN TYPE DE GAZ À UN AUTRE
ON
OFF
3
2
1
La chaudière
q
r est fournie pour fonc-
tionner au G20. Elle peut toutefois être transformée pour
fonctionner au G25 ou G30-G31 à l’aide du Kit prévu à
cet effet, fourni de série.
Avant d’effectuer la transformation :
- Couper l’alimentation électrique de l’appareil, en met-
tant l’interrupteur général sur « arrêt ».
- Fermer le robinet d’arrêt du combustible.
Pour l’installation du kit :
- Dévisser les vis (1) de fixation du panneau frontal (2).
- Tirer vers soi puis vers le haut la base du panneau (2)
pour décrocher ce dernier du châssis et le retirer.
Seulement pour G30 - G31 :
- Régler le paramètre 36 sur 3 ou 4, selon la longueur (L)
du conduit d’évacuation des fumées :
3 = L < 15 m
4 = L > 15 m.
La vitesse du ventilateur est automatiquement adap-
tée.
- Désassembler la vanne gaz du groupe de ventilation
en desserrant les trois vis (3).
b Les transformations ne doivent être effectuées que
par le Service d’Assistance Technique r ou par
du personnel autorisé par r, même si la chau-
dière est déjà installée.
b Une fois la transformation effectuée, régler de nou-
veau la chaudière en suivant les indications du
paragraphe « Réglages ».
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
61
- Identifier le trou de passage du gaz avec le joint cor-
respondant, qui, en cas d’alimentation au méthane ou
G25, n’a aucun diaphragme.
- Insérer le diaphragme (4) marqué « 6.5 » sans enlever
le joint.
Ce n’est que dans le cas où la chaudière serait alimen-
tée avec un mélange de gaz provoquant des problè-
mes d’allumage qu’on doit utiliser l’autre diaphragme
(5) marqué « 6.75 ».
- Remonter la vanne gaz.
Pour G25 - G30 - G31 :
b Les valeurs de la pression qu'on doit avoir sur le
réseau du gaz sont:
- pour G20 = 20 mbar
- pour G25 = 25 mbar
- pour G30 = 28-30 mbar
- pour G31 = 37 mbar
- Appliquer l’adhésif (6) pour G25 ou G30-G31, fourni à
l’intérieur du kit, sur la partie interne de l’habillage, et
éliminer l’adhésif pour G20.
4
6.5
6.75
5
Pays de destination:
FRANCE
Type d'appareil:
Chaudière catégorie
:
II2E+3+
Pressions d'alimentation gaz:
G20
G30+G31
20 mbar
28-30/37 mbar
G25 25 mbar
Réglage effectué par le constructeur:
G20 - 20 mbar - 2H MÉTHANE
ATTENTION
Lire attentivement la notice d'instructions
avant d'installer et de mettre l'appareil
en service.
(Côté DR)
C13, C33
Chaudière reglée pour:
G25 25 mbar
Pays de destination:
FR
Chaudière reglée pour:
G30 - G31 28/30 - 37 mbar
Pays de destination:
FR
6
Après avoir installé le kit, vérifier :
- L’étanchéité de toutes les jonctions réalisées.
- Effectuer toutes les opérations de réglage décrites au
paragraphe « Réglages » ci-après.
Famille de GAZ
Diamètre de la pastille
calibrée (Ø)
Type de GAZ
MÉTHANE absent G20
NATURELS absent G25
LIQUIDES 6,5 (6,75) G30
LIQUIDES 6,5 (6,75) G31
- Éliminer l’étiquette gaz pour G20 présente sur la partie
latérale du châssis.
1
2
3
1
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
62
RÉGLAGES
La chaudière
q
r est fournie pour fon-
ctionner au G20 (gaz méthane) comme indiqué sur la
plaquette technique et elle a déjà été réglée en usine
par le constructeur.
Dans le cas où il serait toutefois nécessaire de refaire
les réglages, par exemple après une entretien extraordi-
naire, le remplacement de la vanne gaz ou une transfor-
mation du gaz G20 au G25 ou G30-G31, ou vice versa,
procéder comme indiqué ci-après.
RÉGLAGE CO
2 À LA PUISSANCE MAXIMALE
- Appuyer en même temps sur les touches « MODE » et
« + » pendant 5 s.
- Générer la demande de chaleur par l’intermédiaire du
thermostat d’ambiance.
La chaudière fonctionnera à la puissance maximale en
visualisant, sur l’afficheur, un « H » suivi de la tempéra-
ture de départ (fonction ramoneur).
- Dévisser le bouchon (1) et introduire la sonde de
l’analyseur de combustion.
- Régler le CO2 en agissant avec un tournevis sur la vis
de réglage (2) se trouvant sur le groupe de ventilation
(en tournant dans le sens horaire, la valeur
de CO2 diminue), de manière à obtenir une valeur
de 9,4 % pour G20, 7,4% pour G25 et de 10,7 % pour
G30-G31.
RÉGLAGE CO
2 À LA PUISSANCE MINIMALE
- Appuyer en même temps sur les touches « MODE » et
« - » pendant 5 s.
La chaudière fonctionnera à la puissance minimale en
visualisant, sur l’afficheur, un « L » suivi de la tempéra-
ture de départ.
- Régler le CO2 en agissant avec un tournevis sur la vis
de réglage (3) se trouvant sur le groupe de ventilation
(en tournant dans le sens anti-horaire, la
valeur de CO2 diminue), de manière à obtenir une
valeur de 8,4 % pour G20, 6,9% pour G25 et de 8,7 %
pour G30-G31.
VÉRIFICATION DU RÉGLAGE
Appuyer en même temps sur les touches « MODE »
et « + » pendant 5 s et vérifier la valeur de CO2 maxi
(9,4 % pour G20, 7,4% pour G25 et 10,7 % pour G30-
G31). Appuyer ensuite sur les touches « MODE » et
« - » pendant 5 s et vérifier la valeur de CO2 mini (8,4 %
pour G20, 6,9% pour G25 et 8,7 % pour G30-G31).
Une fois les vérifications terminées :
- Interrompre la fonction ramoneur en appuyant sur la
touche « MEMO ».
- Interrompre la demande de chaleur.
- Retirer la sonde de l’analyseur et revisser soigneuse-
ment le bouchon (1).
b Les réglages des puissances maxi et mini doi-
vent être effectués dans la séquence indiquée
et uniquement par le Service d’Assistance
Technique r.
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
63
En cas d’absences temporaires, week-end, voyage de
courte durée, etc., procéder comme suit :
- Régler les thermostats d’ambiance sur environ 10°C.
- Régler le paramètre 2 sur « 10 » ou régler le thermostat
du ballon sur 10°C.
Quand l’alimentation électrique signalée par la LED verte
clignotante et l’alimentation du combustible restent acti-
ves, la chaudière est protégée.
Le contrôleur électronique a une protection antigel
active même en condition de stand-by.
La protection antigel a deux niveaux :
- le premier conduit à l’activation de la pompe
si température collecteur 5°C ou avec CH_type=1 et
sonde extérieure connectée ;
si temp. extérieure 3°C (Par. 35=Frost_protection), la
pompe de système et la pompe du circuit haute tem-
pérature sont activées ;
- le deuxième active la pompe et le brûleur
si, après 10’, on a température collecteur 5°C, un
brûleur s’allume au maximum jusqu’à ce qu’on ait tem-
pérature collecteur 20°C ;
si, après 10’, température collecteur 5°C, mais avec
CH_Type = 1, sonde extérieure connectée et tempéra-
ture Extérieure 3°C, la pompe continue à tourner
jusqu’à ce que la température extérieure 3°C.
a non-utilisation de la chaudière
q
pendant
une longue période comporte la réalisation des opéra-
tions suivantes :
- Mettre l’interrupteur général de l’installation et l’inter-
rupteur principal de la chaudière (1) sur « arrêt » et
vérifier que la signalisation verte (2) s’éteint.
- Fermer les robinets du combustible et de l’eau de l’in-
stallation de chauffage.
b Dans ce cas le système antigel est désactivé.
Vidanger les installations de chauffage et sani-
taire s’il y a un risque de gel.
ARRÊT TEMPORAIRE
ARRÊT POUR DE LONGUES PÉRIODES
ON
OFF
1
2 2
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
64
ON
OFF
L’entretien périodique est une « obligation », prévue
pour la sécurité, le rendement et la durée de l’appareil.
Il réduit les consommations et les émissions polluantes
et maintient la fiabilité du produit dans le temps.
Ne pas oublier que l’entretien de l’appareil ne peut être
effectué que par le Service d’Assistance Technique
r ou par des professionnels qualifiés.
Ne pas oublier que l’analyse de la combustion, effec-
tuée avant de commencer l’entretien, fournit des indica-
tions utiles sur les interventions à faire.
Avant d’effectuer toute opération :
- Couper l’alimentation électrique en mettant l’interrup-
teur général de l’installation sur « arrêt ».
- Fermer le robinet d’arrêt du combustible.
Avant toute opération de nettoyage, couper l’alimenta-
tion électrique en mettant l’interrupteur général de l’in-
stallation sur « arrêt ».
EXTÉRIEUR
Nettoyer l’habillage, le tableau de commande, les par-
ties laquées et les parties en plastique avec un chiffon
mouillé d’eau et de savon. En cas de taches tenaces,
mouiller le chiffon avec un mélange à 50 % d’eau et
d’alcool dénaturé ou avec des produits spécifiques.
a Ne pas utiliser de carburants et/ou d’éponges imbi-
bées de solutions abrasives ou de détergents en
poudre.
INTÉRIEUR
Avant de commencer les opérations de nettoyage
intérieur :
- Fermer les robinets d’arrêt du gaz
- Fermer les robinets des installations.
ON
OFF
ENTRETIEN
NETTOYAGE DE LA CHAUDIÈRE ET DÉMONTAGE DES COMPOSANTS INTERNES
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
65
Enlèvement du panneau avant, accès au
tableau de commande et aux parties internes
de la chaudière
- Dévisser les vis (1) de fixation du panneau frontal (2).
- Tirer vers soi puis vers le haut la base du panneau (2)
pour décrocher ce dernier du châssis et le retirer.
- Tourner le tableau de commande (3) de 90° et retirer les
quatre vis (4) pour enlever la fermeture arrière.
- On pourra alors accéder au bornier (5) et aux cartes :
- carte Master (6) (modèles 50M RES, 50M et 100M) ;
- première carte Slave (7) ;
- deuxième carte Slave (8) (modèles 100M, 100S RES
et 100S).
Une fois les opérations d’entretien terminées, remonter
les composants en procédant à l’inverse de ce qui a
été décrit.
2
1
4
3
7
5
6
8
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
66
Démontage des cartes Master et Slaves
- Enlever le panneau avant et accéder à la partie inter-
ne du tableau de commande (voir les passages décri-
ts page précédente).
- Enlever les vis (V) puis le couvercle de la carte
Master.
Répéter cette même opération pour enlever le couver-
cle (7) de la première carte Slave et (8) de l’éventuelle
deuxième carte Slave.
- Ôter les connecteurs des câblages des cartes et
dévisser les vis de fixation pour les enlever.
b En cas de remplacement de la carte Master, se
référer au schéma électrique p. 14 pour rétablir les
raccordements.
Une fois les opérations d’entretien terminées, remonter
les composants en procédant à l’inverse de ce qui a
été décrit.
Démontage du ventilateur
- Enlever les panneaux avant et supérieur de la chau-
dière (voir les passages décrits p. 65).
- Débrancher le câblage (5) du ventilateur (6).
- Avec une clé à tube de 8 mm, dévisser les quatre vis
(7) qui fixent le ventilateur (6) à l’échangeur.
- Dévisser les deux vis (8) qui fixent le ventilateur (6) au
convoyeur de l’air (9).
- Extraire le ventilateur (6).
Une fois les opérations de nettoyage terminées, remon-
ter les composants en procédant à l’inverse de ce qui a
été décrit.
b Vérifier que le raccordement gaz est étanche.
7
V
6
8
6
7
8
9
5
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
67
Démontage et nettoyage du brûleur et de
l’échangeur
- Enlever les panneaux avant et supérieur de la chau-
dière (voir les passages décrits p. 65).
- Débrancher le câblage (5) du ventilateur (6).
- Dévisser les deux vis (8) qui fixent le ventilateur (6) au
convoyeur de l’air (9).
- Avec une clé à tube de 10 mm, dévisser les quatre vis
(10) qui fixent le groupe ventilateur (6) à l’échangeur.
- Enlever le joint (11) et sortir le brûleur (12).
- Démonter la platine porte-électrode (13), vérifier l’état
de l’électrode et, le cas échéant, la remplacer.
Une fois les opérations de nettoyage terminées, remon-
ter les composants en procédant à l’inverse de ce qui a
été décrit.
b Vérifier que le raccordement gaz est étanche.
6
10
8
9
5
12
13
6
11
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
68
Nettoyage du siphon et évacuation des condensats
- Enlever les panneaux avant et supérieur de la chau-
dière (voir les passages décrits p. 65) et identifier le
siphon (14) d’évacuation des condensats.
- Enlever la goupille (15), débrancher le tuyau ondulé
d’évacuation des condensats, extraire le siphon et le
démonter en agissant sur les deux bouchons à vis (16).
- Retirer le flotteur (17) et nettoyer tous les composants.
Une fois les opérations de nettoyage terminées, remon-
ter les composants en procédant à l’inverse de ce qui a
été décrit.
15
14
16
16
17
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
69
ÉVENTUELLES ANOMALIES ET REMÈDES
CAUSE
REMÈDE
ANOMALIE
Circuit d’alimentation gaz
Odeur de gaz
Vérifier l’étanchéité des jonctions
et la fermeture des prises de
pression
Pression gaz brûleur
Combustion non régulière
Vérifier le réglage
Diaphragme installé
Vérifier le diamètre
Nettoyage brûleur et échangeur
Vérifier les conditions
Passages échangeur obstrués
Vérifier la propreté des passages
Ventilateur défectueux
Vérifier fonctionnement
Circuit des fumées
Odeur de gaz imbrûlés
Vérifier :
- L’étanchéité des jonctions
- L’absence d’obturations
- La qualité de la combustion
Pression gaz brûleur
Retards d’allumage avec
pulsations au brûleur
Vérifier le réglage
Électrode d’allumage
Vérifier le positionnement et
les conditions
Combustion
La chaudière se salit rapidement
Vérifier la couleur de la flamme
Vérifier les réglages de
combustion
Vanne gaz
Vérifier la présence de la ten-
sion 230 V CA sur les bornes de
la vanne gaz ; vérifier câblages
et connexions
Le brûleur ne démarre pas après
avoir reçu l’autorisation de la
régulation de la chaudière
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
70
REMÈDE
CAUSE
ANOMALIE
Pas d’alimentation électrique
(aucun message ne s’affiche)
La chaudière ne démarre pas
Vérifier :
- raccordements électriques
- état du fusible
Corps générateur sale
La chaudière ne se met
pas en température
Nettoyer la chambre de combustion
Débit brûleur insuffisant
Contrôler le réglage du brûleur
Réglage chaudière
Vérifier le bon fonctionnement
Vérifier la température réglée
Présence d’air dans l’installation
Le générateur est en
température mais le système
chauffant est froid
Purger l’installation
Circulateur défectueux
Débloquer le circulateur
Remplacer le circulateur
Vérifier le raccordement
électrique du circulateur
Manque d’eau
Vérifier purgeur
Vérifier pression circuit chauff.
Réglage chaudière
Arrêt de sécurité thermique
de la chaudière
Vérifier le bon fonctionnement
Vérifier la température réglée
Vérifier le câblage électrique
Vérifier la position des bulbes
des sondes
Circulateur défectueux
Le circulateur ne démarre pas
Débloquer le circulateur
Remplacer le circulateur
Vérifier le raccordement
électrique du circulateur
Vase d’expansion installation
Vérifier efficacité
Pression du circuit de l’installation
Vérifier pression de charge
Vérifier réducteur de pression
Soupape de sécurité installation
Intervention fréquente de la
soupape de sécurité installation
Vérifier le réglage ou l’efficacité
Cod.068755FR
Indications pour l’élimination correcte du produit
conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE
Au terme de sa durée de vie utile, le produit ne doit pas être éliminé avec les
déchets urbains. Il peut être remis à l’un des centres de collecte sélective prévus
par les administrations municipales, ou à un revendeur fournissant ce service.
Éliminer séparément un appareil électroménager permet d’éviter de possibles
conséquences négatives pour l’environnement et pour la santé ré-
sultant de son élimination incorrecte et permet de récupérer les
matériaux dont il est constitué, ce qui est synonyme d’économies
importantes d’énergie et de ressources. Pour faire remarquer l’obli-
gation d’éliminer séparément les appareils électroménagers, le
produit porte le symbole représentant une poubelle barrée.
RIELLO S.A.
22 Rue Léon Jouhaux, Parc d'activité Pariest,
Croissy Beaubourg - 77437 Marne la Vallée Cedex 2.
Téléphone 33 (0)1 64 11 38 00 - Fax 33 (0)1 60 05 85 65
riello@wanadoo.fr
Puisque l’entreprise cherche constamment à perfectionner toute sa production,
les caractéristiques esthétiques et dimensionnelles,
les données techniques, les équipements et les accessoires, peuvent subir des modifications.